"من رؤيته" - Translation from Arabic to English

    • see him
        
    • has seen him
        
    • from seeing him
        
    • you to see
        
    • of seeing him
        
    • a good look at
        
    • me from seeing
        
    • you from seeing
        
    • have seen him
        
    • from his vision
        
    She had known Mr. Douglas for five years and had been able to see him for about 10 minutes that night. UN وقالت إنها تعرف السيد دوغلاس منذ خمس سنوات وأنها تمكنت من رؤيته في تلك الليلة لمدة عشر دقائق تقريبا.
    The intern forbade them to see him before you came. Open Subtitles وقد منعهم الطبيب المقيم من رؤيته قبل أن تأتي.
    It's very sad that I'll never get to see him alive again. Open Subtitles من المُحزن جدًا أنني لن أتمكن من رؤيته حيًا مرة أخرى
    No member of his family has seen him or been able to locate or make contact with him since he was arrested. UN ولم يتمكن أي فرد من أفراد الأسرة من رؤيته أو تحديد مكانه أو الاتصال به منذ اعتقاله.
    The authorities prohibited Chen Kegui's lawyers and family from seeing him prior to his conviction. UN ومنعت السلطات محاميي تشين كيغوي وأفراد أسرته من رؤيته قبل إدانته.
    I think it my duty to forbid you to see him again. Open Subtitles اظن من واجبي ان امنعك من رؤيته ثانية
    Yeah, but she couldn't see him because of the tint. Open Subtitles نعم,لكن لم تتمكن من رؤيته بداخلها بسبب الزجاج المعتم
    I wasn't able to see him while I was in SHU. Open Subtitles لم أتمكن من رؤيته . بينما كنت في الحبس الإنفرادي
    Okay, I'm gonna get the closed circuit TV on now so we can see him. Open Subtitles حسناً، سأقوم بتشغيل كاميرات المُراقبة الآن حتى نتمكّن من رؤيته.
    He's in the Speed Force. That's why only speedsters were able to see him. Open Subtitles إنه في قوة السرعة لهذا السبب لم يتمكن سوى المتسارعين من رؤيته
    They would, uh, drink it, and they would see him in their heads. Open Subtitles كانوا يشربونه، ثم يتمكنون من رؤيته في رؤوسهم
    They'll put him in a hole. I'll never see him again. Open Subtitles سوف يضعونه في حفرة ولن أتمكن من رؤيته مُجدداً
    and he knew I was coming round, so he put his arm over my eyes, so I couldn't see him. Open Subtitles حتى أنه وضع ذراعه على عيني، حتى لا أتمكن من رؤيته
    But I return to school, I'll be able see him at his club. Open Subtitles لكن إذا عدت للمدرسـة ، سأتمكن من رؤيته في النادي
    Even if you're in the same house, you won't be able to see him. Open Subtitles حتى إن كنت فى نفس البيت لن تتمكني من رؤيته ..
    No member of his family has seen him or been able to locate or make contact with him since he was arrested. UN ولم يتمكن أي فرد من أفراد الأسرة من رؤيته أو تحديد مكانه أو الاتصال به منذ اعتقاله.
    We can't stop you from seeing him, but we can help you manage things so the relationship is safer. Open Subtitles لا نستطيع منعك من رؤيته ولكن باستطاعتنا مساعدتك في ادارة الاشياء لتكون العلاقة آمنة اكثر
    You went up there to divorce him. I forbid you to see him. Open Subtitles ذهبتِ هناك لتطلقيه، حرمتكِ من رؤيته.
    I bet you $10 right now he name drops within two minutes of seeing him. Open Subtitles اراهن بـ 10 دولار الآن بأنه سيذكر اسماً مشهوراً بكثره خلال دقيقتين من رؤيته
    I didn't get a good look at him. Open Subtitles لم أتمكن من رؤيته جيداً
    So, they forbid me from seeing him, and then, of course, I ran away to be with him. Open Subtitles لذا, قاموا بمنعي من رؤيته وحينها, بالطبع, هربت لأكون معه
    None of his family have seen him again or been able to communicate with him since his abduction. UN ولم يتمكن أحد من أفراد أسرته من رؤيته ولا من الاتصال به منذ لحظة اختطافه.
    I benefited greatly from his vision and experience and always looked forward to his company. UN واستفدت كثيرا من رؤيته الثاقبة وخبرته وتطلعت دائما إلى صحبته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more