"من رئيس مجلس" - Translation from Arabic to English

    • of the Prime
        
    • from the Chairperson of the
        
    • from the Prime
        
    • the President of the Council
        
    • of the President
        
    • GOVERNING COUNCIL
        
    • by the President of the
        
    • by the Dean of the Board
        
    • the Chairman of the Board
        
    • from the President of the
        
    • the Chairman of the Council
        
    • COUNCIL ADDRESSED TO THE
        
    • to the President of the
        
    Ministers can be dismissed from their duties by the President upon the proposal of the Prime Minister, when deemed necessary. UN ويحق لرئيس الجمهورية أن يعزل الوزراء بناء على اقتراح من رئيس مجلس الوزراء عندما يرى ذلك ضرورياً.
    The members of the board of directors shall be designated by a decision of the Prime Minister on the basis of a proposal by the President of the Commission. UN :: يسمى أعضاء مجلس الإدارة بقرار من رئيس مجلس الوزراء .. بناء على اقتراح رئيس الهيئة.
    The statute of the Commission shall be issued by decree and its financial regulations by a decision of the Prime Minister. UN ويصدر النظام المالي للهيئة بقرار من رئيس مجلس الوزراء.
    Notwithstanding the preceding sentence, should the panel wish to have information or documents relating to the proceedings of the appointment and promotion bodies in questions involving appointment and promotion, it shall request such information or documents from the Chairperson of the Appointment and Promotion Board, who shall decide on the panel's request, taking into account the interests of confidentiality. UN وإذا أراد الفريق، بغض النظر عن الحكم السابق، أن يحصل على معلومات أو وثائق تتصل بإجراءات هيئات التعيين والترقية في المسائل المتعلقة بالتعيين والترقية، فعليه أن يطلب هذه المعلومات أو الوثائق من رئيس مجلس التعيين والترقية، الذي يتعين عليه أن يبت في طلب الفريق واضعا في الاعتبار مقتضيات السرية.
    Ministries will still need decisions from the Prime Minister. How will we handle that? Open Subtitles الوزارات سوف لا تزال بحاجة إلى اتخاذ قرارات من رئيس مجلس الوزراء . كيف علينا التعامل مع ذلك؟
    A message was received from the President of the Council of Ministers of the European Union and the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference. UN ووردت رسالة من رئيس مجلس وزراء الاتحاد اﻷوروبي واﻷمين العام لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    Such contracts shall be approved by a decision of the Prime Minister. UN ويتم تصديق هذه العقود بقرار من رئيس مجلس الوزراء.
    The Government consists of the Prime Minister, Deputy Prime Ministers, Ministers and Chairmen of State Committees. UN وتتكون الحكومة من رئيس مجلس الوزراء، ونواب رئيس الوزراء والوزراء ورؤساء اللجان الحكومية.
    166. The Government consists of the Prime Minister, one or more Deputy Prime Ministers and the ministers. UN 166- وتتكون الحكومة من رئيس مجلس الوزراء، ونائب أو أكثر من نواب رئيس الوزراء، والوزراء.
    Cabinet consists of the Prime Minister, the Attorney General and other Ministers of Government appointed by the Prime Minister from among the members of Parliament. UN ويتكون مجلس الوزراء من رئيس مجلس الوزراء، والنائب العام، ووزراء آخرين للحكومة يعينهم رئيس مجلس الوزراء من بين أعضاء البرلمان.
    Pending amendment of the Constitution of Sri Lanka to make provision for the appointment of the Constitutional Council, the appointments will be made by the President on the recommendation of the Prime Minister in consultation with the Speaker. UN والى حين صدور تعديل دستور سري لانكا للنص على تعيين المجلس الدستوري يقوم بتعيين أعضاء لجنة التحقيق الرئيس بناء على توصية من رئيس مجلس الوزراء بعد استشارة رئيس البرلمان.
    11. In exercising his political and administrative duties, the President presides over the Council of Ministers, which is made up of the Prime Minister and other members of the Government. UN 11- ويترأس الرئيس، لدى ممارسة مهامه السياسية والإدارية، مجلس الوزراء المكوَّن من رئيس مجلس الوزراء وسائر أعضاء الحكومة.
    Notwithstanding the preceding sentence, should the panel wish to have information or documents relating to the proceedings of the appointment and promotion bodies in questions involving appointment and promotion, it shall request such information or documents from the Chairperson of the appropriate central review body, who shall decide on the panel's request, taking into account the interests of confidentiality. UN وبغض النظر عن الجملة السابقة، إذا أراد الفريق أن يحصل على معلومات أو وثائق تتعلق بمداولات هيئات التعيين والترقية في المسائل المتصلة بالتعيين والترقية، فعليه أن يطلب هذه المعلومات أو الوثائق من رئيس مجلس التعيين والترقية.
    Notwithstanding the preceding sentence, should the panel wish to have information or documents relating to the proceedings of the appointment and promotion bodies in questions involving appointment and promotion, it shall request such information or documents from the Chairperson of the appropriate central review body, who shall decide on the panel's request, taking into account the interests of confidentiality. UN وبغض النظر عن الجملة السابقة، إذا أراد الفريق أن يحصل على معلومات أو وثائق تتعلق بمداولات هيئات التعيين والترقية في المسائل المتصلة بالتعيين والترقية، فعليه أن يطلب هذه المعلومات أو الوثائق من رئيس مجلس التعيين والترقية.
    Sir, please step away from the Prime Minister. Open Subtitles سيدي، يرجى الابتعاد من رئيس مجلس الوزراء.
    Similar issues were brought to the attention of the President of the Republic of Bosnia, the President of the Council of Ministers and the Minister of Justice of Bosnia and Herzegovina. UN وأطلعت رئيس جمهورية البوسنة والهرسك وكلا من رئيس مجلس الوزراء ووزير العدل في البوسنة والهرسك على مسائل مماثلة.
    Referendums were also organized on the initiative of the President of the House of Representatives. UN وتنظﱠم كذلك استفتاءات بناء على مبادرة من رئيس مجلس النواب.
    Letter from the President of the GOVERNING COUNCIL of the United Nations Compensation Commission to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات
    :: Improved briefings by the President of the Security Council UN :: تحسين الإحاطات الإعلامية المقدمة من رئيس مجلس الأمن
    19. Statements were made by the Dean of the Board of Directors of the World Bank, as well as by a number of Executive Directors of the World Bank. UN 19 - وأدلى ببيانات كل من رئيس مجلس إدارة البنك الدولي، وكذلك عدد من المديرين التنفيذيين للبنك الدولي.
    The annex to the report contained a letter from the Chairman of the Board of Auditors concurring with that proposal. UN ويتضمن مرفق التقرير رسالة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات يعرب فيها عن موافقته على الاقتراح المذكور.
    Letter from the President of the Security Council to the Secretary-General UN رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام
    Statements were made by the Chairman of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, representatives of the European Union presidency and Serbia. UN وأدلى ببيان كل من رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك وممثلي رئاسة الاتحاد الأوروبي وصربيا.
    THE SECURITY COUNCIL ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC UN موجهتان من رئيس مجلس اﻷمن الى رئيس جمهورية الكاميرون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more