"من رجالنا" - Translation from Arabic to English

    • of our men
        
    • of our guys
        
    • of our people
        
    • of ours
        
    • of our own
        
    • of our boys
        
    We have to nominate the President of the Republic, we must remain united so one of our men wins. Open Subtitles لا بد علينا أن نترشح لمنصب رئيس للجمهورية، ويجب أن نبقى متحّدون، حتى ينتصر أحد من رجالنا
    None of our men will be in harm's way, mr. President. Open Subtitles لا احد من رجالنا سيكون في طريق الأذى، سّيدي الرئيس
    You're telling me this guy killed two of our men and took off with all the platinum? Open Subtitles أتخبرني أنّ هذا الرّجل قتل رجليْن من رجالنا وهربَ ومعه البلاتين؟ لربّما هذا حظّ المُبتدئين.
    'Specially if we got a chance to save some of our guys. Open Subtitles 'خاصّة إذا حصلنا على فرصة لإنقاذ بعضٍ من رجالنا من هناك.
    Use caution. Two of our guys are in the mix. Open Subtitles تعاملوا بحذر ، إثنان من رجالنا يتواجدان مع الرهائن
    The last thing I need is for you to come back here in two weeks, asking what happened, and blaming one of our people for your mistakes. Open Subtitles آخر شيء يمكنني فعله لك هو أن تأتي خلال أسبوعين وتسئل عما حدث وتلوم على رجل واحد من رجالنا على أخطاءك
    Had our enemies 121 prisoners of ours, I imagine their deaths would be swift and cruel. Open Subtitles لو كان أسر أعداؤنا 121 من رجالنا لماتوا بسرعة وبقسوة
    Several of our men have lost their lives in the service of the international community and in the pursuit of peace and security in our world. UN وقد فقد عدد من رجالنا أرواحهم في خدمة المجتمع الدولي وفي السعي إلى تحقيق السلم واﻷمن في عالمنا.
    I received a radio transmission that a large number of our men were being lost and even when I commanded the rest to retreat, I heard no reply. UN فلقد تلقيت رسالة باللاسلكي مفادها أن عددا كبيرا من رجالنا فقدوا، وحتــــى عندما أمرت الباقين بالتراجع، لم أسمع جوابا.
    Commander, many of our men simply can't get up here. Open Subtitles القائد، العديد من رجالنا ببساطة لا يمكن الحصول على ما يصل هنا.
    The patrol's radio died on July 24, 1971, just after a brutal firefight from which none of our men returned. Open Subtitles الراديو الخاص بالبترول انقطع في يوليو 24 عام 1971 بعض اطلاق نار متبادل. من الذي لم يعد منه اي من رجالنا.
    He messed up five of our bars two of our men were injured Open Subtitles إنّه أفسدَ خمسة من حاناتنا أثنين من رجالنا جُرحى
    Boss, they killed three more of our men. Open Subtitles يا زعيم ، لقد قتلوا ثلاثة آخرين من رجالنا
    Now, if he resists... if a single one of our men is in harm's way... Open Subtitles لكن إن قاوم .. و إن تعرض أي رجل من رجالنا للخطر ..
    And knowing her, probably not to one of our guys. Open Subtitles وبمعرفتي بها، يبدو أنها لم تفقدها لواحد من رجالنا
    We lost enough of our guys today. I don't wanna lose anymore. Open Subtitles فقدنا ما يكفي من رجالنا اليوم لا اريد خسارة المزيد
    So when we left off, the score was you had two of our guys and the Snowman. Open Subtitles لذلك عندما توقفنا، وكانت النتيجة كان لديك اثنين من رجالنا وثلج.
    We have plenty of our guys suited up and ready to go. Open Subtitles لدينا الكثير من رجالنا مناسبة وعلى استعداد للذهاب.
    Uh, Mr. President, someone took 13 of our people. Open Subtitles سيدي الرئيس، شخص ما أختطف 13 من رجالنا
    Thanks to you, we can take him out without sacrificing any of our people. Open Subtitles بفضلك، نستطيع قتله دون التضحية بأي من رجالنا.
    Look, I'm totally aware that this shooter killed two of ours. Open Subtitles أسمع, أنا متفهم بالكامل أن هذا القاتل قتل أثنين من رجالنا
    We cannot fire the great guns into that mess. We'll kill as many of our own men as theirs. Open Subtitles لا يمكننا إطلاق المدافع الضخمة بهذه الفوضى وإلا قتلنا من رجالنا قدر ما سنقتل من رجالهم
    He got four of our boys killed while he was just weighing his options. Open Subtitles وقد جعل أربعة من رجالنا يموتون بينما كان يزن خياراته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more