There is no discernible reason to refrain from implementing this inclusionary provision, which should have been implemented decades ago. | UN | وما من سبب واضح للامتناع عن تنفيذ هذا الحكم الشامل الذي كان من المتعين تنفيذه منذ عقود. |
If the Covenant were to be read in such a way as not to establish such a minimum core obligation, it would be largely deprived of its raison d'être. | UN | فإذا قُرئ العهد على نحو لا يحدد هذا الالتزام الأساسي الأدنى، يكون قد جُرد إلى حد كبير من سبب وجوده. |
Well, there were a number of injuries, but we're still not sure of the exact cause of death. | Open Subtitles | حسناً، لقد كان يوجدا عدداً من الجرحى، ولكن نحنُ مازلنا غير متأكدين من سبب الوفاة الدقيق. |
This is more than enough reason for convening this meeting. | UN | يشكل ذلك أكثر من سبب كاف لعقد هذا الاجتماع. |
There is no reason why, if an agreement emerges in the nuclear field, we should not try to progress on both fronts. | UN | وليس هناك من سبب يمنعنا، في حالة ظهور اتفاق على الصعيد النووي، من السعي إلى إحراز تقدم على كلتا الجبهتين. |
Is there a reason I'm always the one taking statements? | Open Subtitles | هل من سبب إنني الوحيدة التي تأخذ الأقوال دائماً؟ |
The Security Council is not unaware of the cause of the crisis in eastern Zaire. | UN | ولا يخفى على مجلس اﻷمن سبب اﻷزمة في شرق زائير. |
-That'd be one more reason to kill you. -Oh, yes, Mr. West. | Open Subtitles | ذلك سيكون اكثر من سبب واحد لقتلك أوه، نعم، سيد ويست |
[Coughs] Well, then, all the more reason to team up. | Open Subtitles | حسنا، بعد ذلك هناك أكثر من سبب لأتحد معك |
Chase claimed that it had no reason to expect that any subsequent transfer bearing that account number would also prove to be erroneous. | UN | وادعى تشيس أنه ما من سبب يجعله يتوقع أن أي تحويل لاحق يحمل رقم ذلك الحساب سيكون مغلوطا أيضا. |
If the Covenant were to be read in such a way as not to establish such a minimum core obligation, it would be largely deprived of its raison d'être. | UN | فإذا قُرئ العهد على نحو لا يحدد هذا الالتزام اﻷساسي اﻷدنى، يكون قد جُرد إلى حد كبير من سبب وجوده. |
If the Covenant were to be read in such a way as not to establish such a minimum core obligation, it would be largely deprived of its raison d'être. | UN | فإذا قُرئ العهد على نحو لا يحدد هذا الالتزام الأساسي الأدنى، يكون قد جُرد إلى حد كبير من سبب وجوده. |
The exact cause of the explosion is yet to be ascertained. | UN | ولم يتأت بعد التحقق من سبب هذا الانفجار بالضبط. |
There is no reason for the same parties to endlessly discuss the same substantive material in the same forums. | UN | فما من سبب يبرر أن تظل نفس الأطراف تناقش بلا نهاية نفس المواد الموضوعية في نفس المحافل. |
There is no reason for that you raised a beautiful child | Open Subtitles | ليس هناك من سبب لذلك كما أنك ترعين فتى جميلا |
There is no reason why any State should stand outside. | UN | فما من سبب يدعو أية دولة إلى البقاء خارجها. |
Isn't there a reason you want to join the Military Police? | Open Subtitles | أليس هناك من سبب لرغبتِكِ في الإنضمام إلى الشرطة العسكرية؟ |
Ascertainment of the cause of death from the results of the verbal autopsy questionnaire can be effected by physicians or through automated methods. | UN | ويمكن التأكد من سبب الوفاة بناء على نتائج استبيان التشريح اللفظي عن طريق الاستعانة بأطباء أو بوسائل آلية. |
I'm kind of not sure why you're talking to me. | Open Subtitles | لست متأكدة إلى حداً ما من سبب تحدثكِ لىّ |
Well, even if it is true, isn't that more of a reason | Open Subtitles | حسناً، حتى لو كان ذلك صحيح ذلك ليس بآكثر من سبب |
This is also part of the reason why it is growing increasingly difficult to generate the resources needed for implementing ever-more demanding Council decisions. | UN | وهذا بدوره جزء من سبب تنامي الصعوبة المتزايدة في الحصول على الموارد اللازمة لتنفيذ قرارات للمجلس أكثر إلحاحا من أي وقت مضى. |
Somehow I thought if I knew who caused the accident, it would make it better, make this feeling go away. | Open Subtitles | بشكل ما أعتقدت أنني لو عرفت من سبب الحادثة سوف يحسن الأمر أكثر يزيح هذا الشعور |
Queen Mary, is there any reason the prince would wish you harm? | Open Subtitles | الملكه ماري , هل من سبب يجعل الامير يريد اذيتك ؟ |
Is there some reason you neglected to mention him? Truth be told, I forgot about it. | Open Subtitles | هل من سبب أنك أهملت ذكره ؟ بصراحة الأمر لقد نسيت |
Let there be no doubt, however, that the security of Israel is and will continue to be part of the raison d'être of the Federal Republic of Germany. | UN | ولكن لا يراودن أحدا الشك في أن أمن إسرائيل يظل وسيبقى جزءا من سبب وجود جمهورية ألمانيا الاتحادية. |