"من شعبي" - Translation from Arabic to English

    • of my people
        
    • from my people
        
    Any one of my people who tells a white man, dies. Open Subtitles أي واحد من شعبي يخبر رجل أبيض عن مكانه يموت
    Ian Smith was responsible for the deaths of well over 50,000 of my people. UN إن ايان سميث مسؤول عن وفاة أكثر من 000 500 نسمة من شعبي.
    Once we have your skin, and I have one of my people wearing it, Open Subtitles مرة واحدة لدينا بشرتك، ولدي واحد من شعبي يرتديها،
    But you aren't exactly welcome after you barbecued half a dozen of my people. Open Subtitles وانت تحديدا ليس مرحب بك هنا لقد شويتِ نصف درزن من شعبي
    people would come around the African camp to Iearn how to make love from my people. Open Subtitles يأتي الناس حول المخيمات الافريقيه ليتعلموا كيف يصنعون الحب من شعبي
    I exchanged words with the man only in hope of sparing what remained of my people. Open Subtitles لقد تبادلت الحديث مع الرجل على امل فقط إنقاذ ما تبقى من شعبي
    Also, when I sent my people to kill your people for killing my people, you killed more of my people. Open Subtitles أيضا، عندما أرسلت شعبي لقتل شعبك لقتل شعبي قتلتم أكثر من شعبي.
    If it's not safe for me, then it's not safe for any of my people. Open Subtitles إذا لم تكن آمنة بالنسبة لي، فإنه ليس بالأمان لأي من شعبي.
    I must admit, Colonel Carter, some of my people are concerned about what this machine will do. Open Subtitles يجب أن أعترف، عقيد كارتر البعض من شعبي قلقون بشأن عمل هذا الآلة
    Generations of my people fought and died under exile. Open Subtitles قاتل أجيال من شعبي وماتوا في المنفى..
    We are aware of that, and many of my people are boarding the Daedalus as we speak. Open Subtitles ندرك ذلك. العديد من شعبي يصعدون إلى متن الـ[ديدالوس] الآن
    I and several of my people were captured by the Wraith. Open Subtitles أنا وعدّد من شعبي أسر من الريث.
    Let me give you three words of my people. Open Subtitles دعني أُعطيك ثلاث كلمات من شعبي.
    Give me one of my people, and I'll get you the antidote. Open Subtitles سلّمني واحداً من شعبي وسأعطيكَ الترياق
    This is all that's left of my people. Open Subtitles إنهم كل ما تبقي من شعبي
    Lost count of how many of my people I've seen killed. Open Subtitles فقدت عدد من شعبي رأيت قتل.
    Two billion of my people died rather than surrender me to the Goa'uld. Open Subtitles مليارى شخص من شعبي توفى ( بدلا من تسليمى لل ( جواؤلد
    - Created to save the last of my people. Open Subtitles أنشئ لانقاذ ما بقى من شعبي
    He tried to kill one of my people. Open Subtitles حاول قتل واحد من شعبي.
    We must talk about the 20 million he took out from my people. Open Subtitles يجب أن نتحدث عن الـ20 مليون التي أخذتها من شعبي
    I sent that because he left me no other choice, and he needed to be told that the museum must return the artifacts that they stole from my people. Open Subtitles أرسلتُ تلك لأنّه لمْ يترك لي أيّ خيار، وكان يجب أن يتم إخباره أنّ على المُتحف إعادة القطع الأثريّة التي سرقوها من شعبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more