Effect on the aggregate of the current service cost and interest cost components of net periodic post-employment medical costs | UN | أثر حاصل عنصري التكلفة الحالية للخدمات والتكلفة الحالية للفوائد من صافي التكاليف الطبية الدورية بعد انتهاء الخدمة |
D. Common staff costs as a percentage of net salaries | UN | تكاليف الموظفين العامة بوصفها نسبة مئوية من صافي المرتبات |
The provision for overtime has been calculated at 5 per cent of net salary costs, based on the actual expenditure pattern. | UN | وحُسب الاعتماد المرصود للعمل الإضافي بنسبة 5 في المائة من صافي تكاليف المرتبات، وذلك استنادا إلى نمط الإنفاق الفعلي. |
Currently, about 70 per cent of the net income generated in Puerto Rico left the territory, which led to high levels of poverty. | UN | وحاليا هناك حوالي 70 في المائة من صافي الدخل المتولد في بورتوريكو يغادر الإقليم وهو ما أدى إلى ارتفاع مستويات الفقر. |
The Constitution of UNIDO provides for six per cent of the net regular budget to be used for the Regular Programme of Technical Cooperation (RPTC). | UN | وينص دستور اليونيدو على استخدام نسبة ستة في المائة من صافي الميزانية العادية لأغراض البرنامج العادي للتعاون التقني. |
Common staff costs have been estimated at 67 per cent of net salaries for international staff. | UN | وقد قدرت التكاليف العامة للموظفين بنسبة 67 في المائة من صافي المرتبات بالنسبة للموظفين الدوليين. |
Common staff costs have been estimated at 57 per cent of net salary for international staff. | UN | وقد قدرت التكاليف العامة للموظفين بنسبة 57 في المائة من صافي مرتبات الموظفين الدوليين. |
The Secretary-General fully or partially accepted 33 of those cases and authorized the payment of a total of 177 months, or nearly 15 years, of net base salary. | UN | وقبل الأمين العام كليا أو جزئيا 33 من تلك القضايا وأذن بدفع ما مجموعه 177 شهراً أو نحو 15 سنة من صافي المرتب الأساسي. |
Common staff costs are budgeted as a percentage of net salaries for each duty station. | UN | وتُدرج التكاليف العامة للموظفين في الميزانية باعتبارها نسبة مئوية من صافي المرتبات في كل مركز عمل. |
Common staff costs have been estimated at 54 per cent of net salary for international staff. | UN | وقُدرت التكاليف العامة للموظفين بنسبة 54 في المائة من صافي المرتبات للموظفين الدوليين. |
The after-tax benefit for a married couple must be between 65 per cent and 72.5 per cent of net average ordinary-time wages. | UN | ويجب أن تتراوح الإعانة الصافية للأزواج المتزوجين بين 65 في المائة و72.5 في المائة من صافي متوسط الأجور العادية. |
Their share of net imports will not be taken into account for the entry into force of the Terms of Reference in accordance with paragraph 23. | UN | ولن يؤخذ في الحسبان نصيبها من صافي الواردات لغرض بدء سريان هذه الاختصاصات وفقاً للفقرة 23. |
Common staff costs are budgeted as a percentage of net salaries. | UN | وتحتسب التكاليف العامة للموظفين كنسبة مئوية من صافي المرتبات. |
The Committee was informed that the cost of net usable office space per square metre is $1,133 and the cost of the total gross built-up area is $935 per square metre. | UN | وقد أُبلغت اللجنة بأن كلفة المتر المربع من صافي المساحة المتاحة للاستخدام كمكاتب تبلغ 133 1 دولارا وأن كلفة المتر المربع من إجمالي المساحة المشيدة تبلغ 935 دولارا. |
This is primarily because the post adjustment is paid as a percentage of net salary, whereas the mission subsistence allowance is paid at a flat rate. | UN | وتُعزى هذه الخسارة أساسا إلى أن تسوية مقر العمل تدفع كنسبة مئوية من صافي المرتب، بينما يدفع بدل الإقامة المقرر للبعثة بمعدل ثابت. |
Common staff costs are budgeted as a percentage of net salaries for each duty station. | UN | وتُدرج التكاليف العامة للموظفين في الميزانية باعتبارها نسبة مئوية من صافي المرتبات في كل مركز عمل. |
Common staff costs requirements have been estimated at 65 per cent of net salaries. | UN | وقدرت التكاليف العامة للموظفين بنسبة 65 في المائة من صافي المرتبات. |
Currency exposure to euro and euro-linked currencies is for about 50 per cent of the net appropriation. | UN | تمثل نسبة التعرض لتقلب عملة اليورو والعملات المرتبطة بها حوالي 50 في المائة من صافي المخصصات. |
The poverty line in Israel is defined as 50 per cent of the net median income, adjusted to family size. | UN | ويعرّف حدّ الفقر في إسرائيل بأنه المستوى الذي يمثل ما نسبته ٠٥ في المائة من صافي الدخل المتوسط معدلاً بحسب حجم اﻷسرة. |
This framework suggests that from 20 to 50 per cent of the net available revenue could reasonably be used for debt service. | UN | ويشير إطار العمل هذا إلى أنه النسبة التي يمكن أن تستخدم منطقياً من صافي الإيرادات المتوفرة تتراوح بين 20 و50 في المائة. |
The IDA facility is financed by bilateral donors and transfers from net income of the World Bank on its regular lending operations. | UN | والمرفق ممول من مانحين ثنائيين ومن تحويلات من صافي ايراد البنك الدولي عن عمليات اقراضه العادية. |
These correspond to an average annual growth of 4 per cent in gross proceeds, and 5 per cent in net operating income. | UN | وهو ما يمثل نموا سنويا متوسطه 4 في المائة من العوائد الإجمالية و 5 في المائة من صافي إيرادات التشغيل. |
As from 1 January 2012, a monthly payroll charge of 3 per cent will be applied to the net base salary of all Professional staff and of relevant General Service staff to start building a reserve for funding after-service health insurance. | UN | واعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2012، سيُطبَّق خصم شهري على كشوف المرتبات بنسبة 3 في المائة من صافي المرتب الأساسي لجميع الموظفين من الفئة الفنية والموظفين ذوي الصلة من فئة الخدمات العامة، وذلك للشروع في تكوين احتياطي لتمويل التأمين الصحي في فترة ما بعد الخدمة. |
The reserve was proposed to be financed from the net income achieved by UNPA until reaching the proposed level. | UN | واقتُرح أن يتم تمويل الاحتياطي من صافي الإيرادات التي تحققها إدارة بريد الأمم المتحدة حتى يصل مستوى الاحتياطي إلى المستوى المقترح. |
Employment incentives are provided to single parents by discounting 50% of their net income or an amount up to CYPound100, whichever of the two is higher, when calculating their monthly public assistance allowance. | UN | وحوافز العمالة تقدم إلى الآباء الوحيدين عن طريق خصم 50 في المائة من صافي دخلهم أو مبلغ يصل إلى 100 جنيه قبرصي، أيهما أعلى، لدى حساب علاوتهم الشهرية للمساعدة العامة. |