"من ضحاياه" - Translation from Arabic to English

    • of his victims
        
    • from his victims
        
    • of its victims
        
    It recalls that Mr. Kodirov has been found guilty of robberies and assaults against 16 women, and of the murder, committed with grave violence, of five of his victims. UN وأشارت إلى أن السيد قوديروف أدين بارتكاب جرائم السرقة والاعتداء على 16 امرأة، وبقتل خمس من ضحاياه بطريقة بالغة القسوة.
    She unearthed 86 of his victims. Open Subtitles قامت بإخراج 86 جُثة من ضحاياه من تحت الأرض
    You can't represent Castle when one of his victims was your former client. Open Subtitles لا يمكنك الاستمرار في الدفاع عن كاسل في حين أن واحد من ضحاياه كان موكل لديك سابق
    If Malcolm's supplying someone with something he's taking from his victims, more than likely he would have made a call after Brian and Summer left his studio. Open Subtitles لو ان مالكوم يورد شيئا ما لشخص ما ياخذه من ضحاياه لذا من ارجح انه يجري اتصالا
    That would be the perfect place for Austin to hide the grisly trophies he takes from his victims. Open Subtitles وهذا سيكون المكان المثالي ل أوستن لإخفاء الجوائز مروعة انه يأخذ من ضحاياه.
    Human trafficking would in this way be more severely suppressed, something that was essential when one recognized that 20 per cent of its victims were children. UN وسوف يتم معاقبة الاتجار بالأشخاص معاقبة أشد، وهو أمر أساسي إذا عرفنا أن 20 في المائة من ضحاياه هم من الأطفال.
    The most distressing aspect of racial discrimination was the fact that many of its victims were innocent, and were unknown to the perpetrators. UN وإن أكثر الجوانب المؤلمة في التمييز العنصري هو أن كثيرا من ضحاياه هم من الأبرياء، لا يعرفهم مرتكبو جريمة التمييز.
    It would certainly explain the material I recovered from the ears and nasal cavities of his victims. Open Subtitles ومن المؤكد أنها سوف تفسر المواد التي تعافى من الأذنين والتجويف الأنفي من ضحاياه.
    Fritz Haarmann, the vampire of Hanover, killed many of his victims by biting through their throats. Open Subtitles فريتز هارمان مصاص دماء هانوفر قتل الكثير من ضحاياه عن طريق عضهم في أعناقهم
    If his primary motive is to kill, it explains why he didn't take either of his victims to a secondary location. Open Subtitles إن كان هدفه الرئيسي هو القتل فذلك يفسر لماذا لم يأخذ أي من ضحاياه لموقع ثانوي
    And now in his delusional state, he believes each of his victims is that man with the skull tattoo. Open Subtitles والآن هو في حالته التوهمية انه يعتقد أن كل من ضحاياه هو الرجل صاحب وشم الجمجمة
    We assumed that, in the event his crimes were recurrent, he took great care to dispose of his victims. Open Subtitles افترضنا أنه, في حالة أن كانت جرائمه متكررة, فقد اهتم جيداً بالتخلص من ضحاياه.
    Same bar where he picked up two of his victims. Open Subtitles نفس الحانة التي أقّل منها إثنتان من ضحاياه.
    We think that he's hidden the remains of one or more of his victims here. Open Subtitles نظنّ أنّه أخفَ رفات واحد أو أكثر من ضحاياه هنا
    No connection between any of his victims besides the fact that they're all Navy or former Navy. Open Subtitles و لا توجد صله بين أي من ضحاياه غير حقيقة أنهم جميعا إما في البحرية او كانوا سابقا كذلك.
    2 or 3 of his victims worked for cws and were responsible for his transport to north Korea. Open Subtitles 2 او 3 من ضحاياه عملوا لصالح سى دبليو اس و كانوا مسئولين عن انتقاله لكوريا الشمالية
    The fact that he doesn't steal from his victims shows us that he's mission oriented. Open Subtitles واقع أنه لا يسرق من ضحاياه يظهر لنا أنه مركز على مهمته
    He may have kept trophies from his victims. Open Subtitles ابحث في الأرجاء ربما احتفظ بغنائم من ضحاياه
    Trophies from his victims that somebody smuggled into jail for him? Open Subtitles تذكارات من ضحاياه قام أحدهم بتهريبها إليه في السجن؟
    I must declare the virus as highly contagious and fatal in 100 % of its victims. Open Subtitles يجب أن أُعلن بأن الفيروس مُعدٍ للغاية ومُميت بنسبة %100 من ضحاياه.
    I must declare the virus as highly contagious and fatal in 100% of its victims. Open Subtitles يجب أن أُعلن بأن الفيروس مُعدٍ للغاية ومُميت بنسبة %100 من ضحاياه.
    I must declare the virus as highly contagious and fatal in 100% of its victims. Open Subtitles يجب أن أُعلن بأن الفيروس مُعدٍ للغاية ومُميت بنسبة %100 من ضحاياه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more