"من غرفة" - Translation from Arabic to English

    • of Conference
        
    • 's room
        
    • Chamber of
        
    • room for
        
    • room of
        
    • from room
        
    • one-room
        
    • of a
        
    • gas chamber
        
    • living room
        
    • from the room
        
    10.15 a.m. - 1 p.m. Closed meeting Back of Conference Room 1 UN 15/10 - 00/13 .جلسة مغلقة في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 1
    From 10 a.m. to 1 p.m. in the back of Conference Room 2. UN من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2.
    From 1.15 to 2.45 p.m. in the back of Conference Room 2. UN من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2.
    We also matched it to a sample taken from Bridget Kelly's room. Open Subtitles نحن أيضا يقابل ذلك على عينة أخذت من غرفة بريدجيت كيلي.
    The latter consists of a regional Chamber of Commerce and a Business Council. UN ويتألف اﻷخير من غرفة تجارة اقليمية ومجلس لﻷعمال التجارية.
    From 4.30 to 6 p.m. in the back of Conference Room 2. UN من الساعة 30/16 إلى الساعة 00/18 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2.
    11 a.m. - 2.45 p.m. Closed meeting Back of Conference Room 1 UN 00/11-45/14 جلسة مغلقة الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 1
    From 11.30 a.m. to 1 p.m. in the back of Conference Room 2. UN من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2.
    Monday, 13 November 2006, from 10 to 11.30 a.m. in the back of Conference Room 2. UN الاثنين، 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2.
    Monday, 13 November 2006, from 11.30 a.m. to 1 p.m. in the back of Conference Room 2. UN الاثنين، 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2.
    Monday, 13 November 2006, from 1.15 to 2.45 p.m. in the back of Conference Room 2. UN الاثنين، 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2.
    Monday, 13 November 2006, from 3 to 4.30 p.m. in the back of Conference Room 2. UN الاثنين، 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2.
    From 10 to 11.30 a.m. in the back of Conference Room 2. UN من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2.
    From 1.15 to 2.45 p.m. in the back of Conference Room 2. UN من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2.
    From 3 to 4.30 p.m. in the back of Conference Room 2. UN من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2.
    Tuesday, 14 November 2006, from 10 a.m. to 1 p.m. in the back of Conference Room 2. UN الثلاثاء، 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2.
    Tuesday, 14 November 2006, from 4.30 to 6 p.m. in the back of Conference Room 2. UN الثلاثاء، 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 30/16 إلى الساعة 00/18 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2.
    I, uh... stole some condoms from my brother's room. Open Subtitles أنا سرقت بعض الأوقية الذكرية من غرفة أخي
    Mr. Eugenio Clariond Reyes of the International Chamber of Commerce, speaking on behalf of the Business and Industry Major Group. UN السيد إيوغينيو كلاريوند ريس، من غرفة التجارة الدولية، ويتكلم باسم المجموعة الرئيسية، في مجال اﻷعمال التجارية والصناعة.
    And when there was no more room for planting, Open Subtitles وعندما لم تكن هُناك أكثر من غرفة للزراعة،
    The Medici bank was a small-scale operation run from the back room of a wool shop. Open Subtitles بنك ميديتشي كان ذو عملياتٍ محدودة تدار من غرفة خلفية في محل صوف
    He positioned each one carefully, often rotating them from room to room. Open Subtitles كان يضع كل قطعة بتمني وكان عادة يحركها من غرفة لأخرى
    Students stay in a one-room schoolhouse when their families leave with their herds after the summer harvest. UN ويقيم الطلاب في مبنى مدرسي من غرفة واحدة عندما تغادر أسرهم المكان مع قطعانها بعد حصاد الصيف.
    The Consell General is the main body representing the people, consisting of a single chamber. UN والمجلس الأعلى هو أهم هيئة تمثل الشعب ويتألف من غرفة واحدة.
    Every word that you say brings that bastard closer to the gas chamber. Open Subtitles كل كلمة ستقوليها, ستُقرب ذلك الحقير, خطوة من غرفة النار
    The apartment has 1 bedroom, a small living room and a kitchen with sitting room. UN وتتكون الشقق من غرفة نوم وحجرة استقبال صغيرة ومطبخ يتسع للجلوس.
    When your wife has to use a cell phone to call you from the room in your own house, your house is too big. Open Subtitles حينما تستخدم زوجتك هاتفاً لتتصل بك من غرفة بمنزلك عليك أن تعرف بأن منزلك كبيراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more