10.15 a.m. - 1 p.m. Closed meeting Back of Conference Room 1 | UN | 15/10 - 00/13 .جلسة مغلقة في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 1 |
From 10 a.m. to 1 p.m. in the back of Conference Room 2. | UN | من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2. |
From 1.15 to 2.45 p.m. in the back of Conference Room 2. | UN | من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2. |
We also matched it to a sample taken from Bridget Kelly's room. | Open Subtitles | نحن أيضا يقابل ذلك على عينة أخذت من غرفة بريدجيت كيلي. |
The latter consists of a regional Chamber of Commerce and a Business Council. | UN | ويتألف اﻷخير من غرفة تجارة اقليمية ومجلس لﻷعمال التجارية. |
From 4.30 to 6 p.m. in the back of Conference Room 2. | UN | من الساعة 30/16 إلى الساعة 00/18 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2. |
11 a.m. - 2.45 p.m. Closed meeting Back of Conference Room 1 | UN | 00/11-45/14 جلسة مغلقة الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 1 |
From 11.30 a.m. to 1 p.m. in the back of Conference Room 2. | UN | من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2. |
Monday, 13 November 2006, from 10 to 11.30 a.m. in the back of Conference Room 2. | UN | الاثنين، 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2. |
Monday, 13 November 2006, from 11.30 a.m. to 1 p.m. in the back of Conference Room 2. | UN | الاثنين، 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2. |
Monday, 13 November 2006, from 1.15 to 2.45 p.m. in the back of Conference Room 2. | UN | الاثنين، 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2. |
Monday, 13 November 2006, from 3 to 4.30 p.m. in the back of Conference Room 2. | UN | الاثنين، 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2. |
From 10 to 11.30 a.m. in the back of Conference Room 2. | UN | من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2. |
From 1.15 to 2.45 p.m. in the back of Conference Room 2. | UN | من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2. |
From 3 to 4.30 p.m. in the back of Conference Room 2. | UN | من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2. |
Tuesday, 14 November 2006, from 10 a.m. to 1 p.m. in the back of Conference Room 2. | UN | الثلاثاء، 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2. |
Tuesday, 14 November 2006, from 4.30 to 6 p.m. in the back of Conference Room 2. | UN | الثلاثاء، 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 30/16 إلى الساعة 00/18 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2. |
I, uh... stole some condoms from my brother's room. | Open Subtitles | أنا سرقت بعض الأوقية الذكرية من غرفة أخي |
Mr. Eugenio Clariond Reyes of the International Chamber of Commerce, speaking on behalf of the Business and Industry Major Group. | UN | السيد إيوغينيو كلاريوند ريس، من غرفة التجارة الدولية، ويتكلم باسم المجموعة الرئيسية، في مجال اﻷعمال التجارية والصناعة. |
And when there was no more room for planting, | Open Subtitles | وعندما لم تكن هُناك أكثر من غرفة للزراعة، |
The Medici bank was a small-scale operation run from the back room of a wool shop. | Open Subtitles | بنك ميديتشي كان ذو عملياتٍ محدودة تدار من غرفة خلفية في محل صوف |
He positioned each one carefully, often rotating them from room to room. | Open Subtitles | كان يضع كل قطعة بتمني وكان عادة يحركها من غرفة لأخرى |
Students stay in a one-room schoolhouse when their families leave with their herds after the summer harvest. | UN | ويقيم الطلاب في مبنى مدرسي من غرفة واحدة عندما تغادر أسرهم المكان مع قطعانها بعد حصاد الصيف. |
The Consell General is the main body representing the people, consisting of a single chamber. | UN | والمجلس الأعلى هو أهم هيئة تمثل الشعب ويتألف من غرفة واحدة. |
Every word that you say brings that bastard closer to the gas chamber. | Open Subtitles | كل كلمة ستقوليها, ستُقرب ذلك الحقير, خطوة من غرفة النار |
The apartment has 1 bedroom, a small living room and a kitchen with sitting room. | UN | وتتكون الشقق من غرفة نوم وحجرة استقبال صغيرة ومطبخ يتسع للجلوس. |
When your wife has to use a cell phone to call you from the room in your own house, your house is too big. | Open Subtitles | حينما تستخدم زوجتك هاتفاً لتتصل بك من غرفة بمنزلك عليك أن تعرف بأن منزلك كبيراً. |