"من قبل موظف" - Translation from Arabic to English

    • by a staff member
        
    • by an official
        
    • of property by a
        
    • by an employee
        
    • by one
        
    Investigation report on attendance irregularities, violation of policy and inappropriate behaviour by a staff member in the Department of Safety and Security UN تقرير التحقيق في سوء الانضباط في الحضور، ومخالفة السياسات، والسلوك غير اللائق من قبل موظف في إدارة شؤون السلامة والأمن
    Investigation report on engagement in outside activities by a staff member at the United Nations Office at Nairobi UN تقرير التحقيق في المشاركة في أنشطة خارجية من قبل موظف في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Fraudulent certifications by a staff member in the Department of Peacekeeping Operations UN تقديم شهادات مزورة من قبل موظف في إدارة عمليات حفظ السلام
    Misuse of information and communications technology resources by a staff member in MINUSTAH UN إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من قبل موظف في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Investigation report on fraud by an official of the National Staff Association at UNMIL UN تقرير التحقيق في احتيال من قبل موظف في رابطة الموظفين الوطنيين في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    3. Embezzlement, misappropriation or other diversion of property by a public official (article 17) UN 3- اختلاس الممتلكات أو تبديدها أو تسريبها بشكل آخر من قبل موظف عمومي (المادة 17)
    Body was found in the upstairs residence yesterday morning by an employee. Open Subtitles وعثر على جثته في منزل بالطابق العلوي صباح أمس من قبل موظف
    Possible sexual exploitation and abuse by a staff member at UNMIL UN احتمال وقوع استغلال واعتداء جنسيين من قبل موظف في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Possible sexual exploitation by a staff member at MINUSTAH UN استغلال جنسي محتمل من قبل موظف في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Possible assault by a staff member at ICTR UN اعتداء محتمل من قبل موظف في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Misuse of information and communications technology resources by a staff member at UNEP UN إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من قبل موظف في برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Investigation report on misuse of information and communication technology resources by a staff member at UNIFIL UN تقرير التحقيق في إساءة استخدام موارد تكنولوجيات المعلومات والاتصالات من قبل موظف في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Investigation report on sexual abuse by a staff member at UNMIL UN تقرير التحقيق في الانتهاك الجنسي من قبل موظف في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Investigation report on conflict of interest and favouritism by a staff member at United Nations Headquarters UN تقرير التحقيق في تضارب المصالح والمحاباة من قبل موظف في مقر الأمم المتحدة
    Investigation report on abuse of authority by a staff member at UNPOS UN تقرير التحقيق في إساءة استعمال السلطة من قبل موظف في مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال
    Investigation report on embezzlement by a staff member at the United Nations Information Centre UN تقرير التحقيق في اختلاس من قبل موظف في مركز الأمم المتحدة للإعلام
    Investigation report on misrepresentations by a staff member at the Office of the Spokesperson for the Secretary-General DSG UN تقرير التحقيق في ادعاء كاذب من قبل موظف في مكتب المتحدث باسم الأمين العام
    Investigation report on misconduct by a staff member serving as an officer of the United Nations Staff Union UN مكتب نائب الأمين العام تقرير التحقيق في سوء سلوك من قبل موظف مسؤول في اتحاد موظفي الأمم المتحدة
    Investigation report on procurement irregularities by a staff member at UNOPS UN تقرير التحقيق في مخالفات في عمليات الشراء من قبل موظف في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Investigation report on reported misconduct by a staff member at ESCWA OIOS UN تقرير التحقيق في سوء سلوك مبلغ به من قبل موظف في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    :: Investigation report on fraud by an official of the National Staff Association at UNMIL (0141/11) UN :: تقرير تحقيق عن احتيال من قبل موظف في رابطة الموظفين الوطنيين في البعثة (0141/11)
    To criminalize embezzlement, misappropriation or other diversion of property by a public official, Kyrgyzstan indicated that all the forms of technical assistance foreseen by the self-assessment checklist would be required and that no assistance was presently being received. UN 46- بغية تجريم اختلاس الممتلكات أو تبديدها أو تسريبها بشكل آخر من قبل موظف عمومي، أفادت قيرغيزستان بأنها تحتاج إلى جميع أشكال المساعدة التقنية المتوخاة في قائمة التقييم الذاتي المرجعية وبأنها لا تتلقى أية مساعدة في الوقت الحاضر.
    He had a syncopal episode in a print shop, witnessed by an employee. Open Subtitles كان لديه حلقة غشيي في المطبعة، و شهد من قبل موظف.
    If exceptional circumstances so warrant, signature of cheques by one officer may be authorized. UN وإذا اقتضت ذلك ظروف استثنائية، يجوز أن يؤذن بالتوقيع على الشيكات من قبل موظف واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more