:: Elevators with operators to access the second floor of the Conference Building and all floors of the General Assembly Building. | UN | :: المصاعد: هناك من يقوم بتشغيلها للوصول إلى الطابق الثاني من مبنى المؤتمرات وإلى جميع طوابق مبنى الجمعية العامة. |
North-west end of the entrance level of the General Assembly Building | UN | الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة |
North-west end of the entrance level of the General Assembly Building | UN | الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة |
Delayed 4 months; linked to completion of the Conference Building | UN | تأخر 4 أشهر؛ يرتبط التأخر بالانتهاء من مبنى المؤتمرات |
Initially they were taken to the basement of the Congress Building, in full view of deputies and staff. | UN | وأُخذ هؤلاء الأشخاص في البداية إلى الطابق السفلي من مبنى الكونغرس، على مرأى ومسمع النواب والموظفين. |
North-west end of the entrance level of the General Assembly Building | UN | الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة |
North-west end of the entrance level of the General Assembly Building | UN | الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة. |
Elevators are attended to access the first floor of the General Assembly Building and all floors of the North Lawn Building. | UN | المصاعد: هناك من يقوم بتشغيلها للوصول إلى الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة وإلى جميع طوابق مبنى الحديقة الشمالية. |
North-west end of the entrance level of the General Assembly Building | UN | الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة. |
Elevators are attended to access the first floor of the General Assembly Building and all floors of the North Lawn Building. | UN | المصاعد: هناك من يقوم بتشغيلها للوصول إلى الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة وإلى جميع طوابق مبنى المرج الشمالي. |
The boiler plant expansion chamber, located on the ninth floor of the Assembly Building dates from the 1960s. | UN | ويرجع عهد خزان التوسع لمحطة المراجل، الواقعة في الطابق التاسع من مبنى الجمعية العامة الى الستينات. |
The boiler plant expansion chamber, located on the ninth floor of the Assembly Building dates from the 1960s. | UN | ويرجع عهد خزان التوسع لمحطة المراجل، الواقعة في الطابق التاسع من مبنى الجمعية العامة الى الستينات. |
A. ran out of the house and hid near the regional parliament Building, but the militiamen found her. | UN | وجرت أ. إلى خارج المنزل واختبأت بالقرب من مبنى البرلمان اﻹقليمي، ولكن رجال الميلشيا عثروا عليها. |
North-west end of the entrance level of the General Assembly Building | UN | الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة |
North-west end of the entrance level of the General Assembly Building | UN | الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة |
North-west end of the entrance level of the General Assembly Building | UN | الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة |
It was an incoming call from somewhere in the Eurisko Building itself. | Open Subtitles | لقد كانت مكالمة قادمة من مكان ما من مبنى الايريسكو نفسه |
That means a Building over here of exactly the same mass | Open Subtitles | وهذا يعني أكثر من مبنى من هنا بالضبط نفس الشامل |
Looks like it's coming from an office Building in midtown. | Open Subtitles | يبدو أن قادم من مبنى للمكاتب في وسط المدينة |
Wow, now he looks even more like an abandoned Building. | Open Subtitles | واو, الآن هو يبدو حتى أكثر من مبنى مهجور |