However, as a group, we deserve greater attention from the donor community and the United Nations system. | UN | ومع ذلك، نحن كمجموعة، نستحق مزيدا من الاهتمام من مجتمع المانحين ومنظومة الأمم المتحدة. |
The Government has identified the following issues that require urgent attention and coordinated support from the Donor Community: | UN | وحددت الحكومية القضايا التالية التي تتطلب اهتماماً عاجلاً ودعماً منسقاً من مجتمع المانحين: |
In this way, partnerships with Africa can be considerably enhanced and additional resources mobilized from the donor community in a more coordinated manner. | UN | وبهذه الطريقة يمكن تعزيز الشراكة مع أفريقيا بقدر كبير وتعبئة موارد إضافية من مجتمع المانحين بأسلوب أكثر تنسيقا. |
There are, however, a range of policy and operational measures that also need the support of the donor community. | UN | بيد أن هناك مجموعة من تدابير السياسة العامة والتشغيل التي تحتاج أيضا إلى دعم من مجتمع المانحين. |
The Group invited UNIDO, with the support of the donor community, to undertake more programmes and projects on poverty reduction. | UN | وذكرت أن المجموعة تدعو اليونيدو إلى الاضطلاع بمزيد من البرامج والمشاريع بشأن الحد من الفقر، بدعم من مجتمع المانحين. |
Furthermore, the implementation of its Poverty Reduction Strategy Paper is supported by the donor community. | UN | كما أن تنفيذ ورقتها لاستراتيجية الحد من الفقر مدعوم من مجتمع المانحين. |
My delegation welcomes the increased profile that this important question is receiving from the donor community and the international financial institutions. | UN | ويرحب وفدي بزيادة الاهتمام الذي تلقاه هذه المسألة الهامة من مجتمع المانحين والمؤسسات المالية الدولية. |
Assistance and support from the donor community are important for the long-term success of NEPAD. | UN | ومن الضروري تقديم المساعدة والدعم من مجتمع المانحين لتحقيق نجاح طويل الأمد للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
The project developers will seek grants from the donor community to finance the project. | UN | وسيسعى واضعو المشروع إلى الحصول على منح من مجتمع المانحين لتمويل المشروع. |
United Nations entities were critical to building coherence and to mobilizing funding from the donor community. | UN | وتُعد كيانات الأمم المتحدة مهمة للغاية لبناء الاتساق وحشد التمويل من مجتمع المانحين. |
This initiative has received a very positive response from the donor community and from the media in Western Europe and the United States. | UN | ووجدت هذه المبادرة استجابة إيجابية للغاية من مجتمع المانحين ومن وسائط اﻹعلام في أوروبا الغربية والولايات المتحدة. |
Delegations also welcomed the preparation of the national long-term development plan that was currently under way with support from the donor community. | UN | كما رحبت الوفود بإعداد خطة تنمية وطنية طويلة اﻷجل قيد التنفيذ حاليا بدعم من مجتمع المانحين. |
Delegations also welcomed the preparation of the national long-term development plan that was currently under way with support from the donor community. | UN | كما رحبت الوفود بإعداد خطة تنمية وطنية طويلة اﻷجل قيد التنفيذ حاليا بدعم من مجتمع المانحين. |
Financial constraints remain in most developing countries which are still dependent on financial support from the donor community. | UN | وواصل معظم البلدان النامية التي لا تزال تعتمد على الدعم المالي من مجتمع المانحين فرض قيود مالية. |
The above improvements were made possible by financial support from the donor community. | UN | وقد أمكن إنجاز التحسينات المذكورة أعلاه بفضل الدعم المالي المقدم من مجتمع المانحين. |
The Government's role in this project is to mobilize resources, both locally and from the donor community. | UN | ودور الحكومة في هذا المشروع هو تعبئة الموارد، سواء محليا أو من مجتمع المانحين. |
To this end, the parties will need technical and financial support from the donor community. | UN | ولهذه الغاية، سيحتاج اﻷطراف إلى دعم تقني ومالي من مجتمع المانحين. |
Success at the country level depended on the continuing dedication of Governments to the process and the support of the donor community. | UN | وإحراز النجاح على الصعيد القطري يتوقف على استمرار تفاني الحكومات في العملية واستمرار الدعم من مجتمع المانحين. |
The support of the donor community is essential for the success of this approach; | UN | ويعتبر الدعم المقدم من مجتمع المانحين أساسيا لنجاح هذا النهج؛ |
This needs to be developed with the support of the donor community and relevant international organizations. | UN | ويفضل بلورة هذه الفكرة بدعم من مجتمع المانحين وبالتعاون مع المنظمات الدولية المعنية. |
Meanwhile, continued support by the donor community is important. | UN | وفي غضون ذلك، يظل الدعم المتواصل من مجتمع المانحين أمرا هاما. |