"من محطة" - Translation from Arabic to English

    • station
        
    • plant
        
    • rocket from the
        
    • at a
        
    • effluent from the
        
    • television
        
    At the moment, we are beginning experimental data transmission from a radionuclide station in Finland to the IDC. UN وقد بدأنا اﻵن إرسال بيانات تجريبي من محطة نويدات مشعة في فنلندا إلى مركز البيانات الدولي.
    Chopper 1 here. The train is departing from Hadsten station. Open Subtitles الطائرة المروحية 1 هنا القطار ذاهب من محطة هادستن
    I pulled the security tapes in the subway station. Open Subtitles لقد أخذت فيديوهات المراقبة من محطة مترو الأنفاق
    What would they want with a tiny energy plant in nowhere-ville? Open Subtitles ماذا يريدون من محطة طاقة صغيرة بمدينة معزولة كهذه ؟
    (launched by a Molniya carrier rocket from the Plesetsk launch site) UN )أطلق بصاروخ حامل من طراز مولنيا من محطة الاطلاق بليستسك(
    Congratulations, you found another part of the phantom train station. Open Subtitles مبارك، لقد اكتشفتما جزءًا آخر من محطة القطار الشبحية.
    It might be a shit station, but the vodka's good. Open Subtitles قد يكون من محطة القرف، ولكن جيدة الفودكا و.
    Then we can finish the pump station, fix it, go home. Open Subtitles ثم يمكننا الانتهاء من محطة ضخ، إصلاحه، العودة إلى ديارهم.
    He's in some bar or restaurant near a railway station Open Subtitles هو في مقهى أو مطعم بالقرب من محطة القطار
    Are any of the generators near a transport station? Open Subtitles اي من هذه الموالدات قريبة من محطة التنقل؟
    Right, get out of my station, get out of my sight. Open Subtitles الحق ، والخروج من محطة بلادي ، الخروج عن ناظري.
    They checked the bus station and the train station. Open Subtitles قاموا بالتحقق من محطة الحافلة و محطة القطار.
    I was with her when you picked her up from the bus station, right? She brought me along, didn't she? No. Open Subtitles كنت معها عندما أخذتها من محطة الباص، صحيح؟ لقد أحضرتني معها ، صحيح؟ لا ، لقد حضرت لوحدها، عزيزتي
    An arrest team has already been dispatched from San Jose Ranger station. Open Subtitles هناك فريق إعتقال قد إنطلق بالفعل من محطة حراس سان هوزيه
    A thousand leaves tomorrow evening from the station of Tibertina. Open Subtitles أكثر من من الف سينقلون غدا من محطة تيبرتينا
    We finally traced the photos from the bus station. Open Subtitles أخيراً تمكنا من تتبع الصور من محطة الحافلات
    I'm Alejandro Borges with the engineering team from Titan station. Open Subtitles أنا أليخاندرو بورجز من فريق الهندسة من محطة تايتان
    The Guidance document allows for a preliminary selection of a mercury control strategy for a given power plant. UN وتتيح الوثيقة التوجيهية إجراء اختيار أولي لاستراتيجية تهدف إلى الحد من الزئبق المنبعث من محطة محددة لتوليد الطاقة.
    Jordan states that it uses treated effluent from the As-Samra wastewater treatment plant for crop irrigation. UN ويذكر الأردن أنه يستخدم تدفق المياه المعالجة من محطة خربة السمرة لمعالجة مياه الصرف في الري.
    (launched by a Soyuz carrier rocket from the Baikonur launch site) UN )أطلق بصاروخ حامل من طراز سيوز من محطة الاطلاق بايكونور(
    Traces back to a pay phone at a gas station in Brooklyn. Open Subtitles يعود الرقم الى هاتف هاتف عمله من محطة وقود في بروكلين
    In a statement broadcast on Hizbullah's Al-Manar television station, the organization announced that the attack was part of its support of the Palestinians. UN وفي بيان أذيع من محطة تلفزيون المنار التابع لحزب الله، أعلنت المنظمة أن الهجوم شُن كجزء من دعمها للفلسطينيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more