"من مركز الخدمات" - Translation from Arabic to English

    • Service Centre
        
    Special political mission Global Service Centre share UN حصة البعثات السياسية الخاصة من مركز الخدمات العالمية
    Rapid Response Mechanism supported by UNDP Service Centre UN :: آلية الاستجابة السريعة مدعومة من مركز الخدمات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    A delegation requested information on the organizations that were part of the joint Service Centre. UN وطلب وفد الحصول على معلومات عن المنظمات التي تشكل جزءا من مركز الخدمات المشتركة.
    The mission was considering a requirement of obtaining technical clearance from the Global Service Centre for construction projects with values exceeding $1 million. UN وتنظر البعثة في تطبيق شرط الحصول على إجازة تقنية من مركز الخدمات العالمي لمشاريع البناء التي تتجاوز قيمتها مليون دولار.
    With the support of the Regional Service Centre, the mission made continuous progress in restructuring the processes for data compilation and disclosure in compliance with IPSAS UN وبدعم من مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، أحرزت البعثة تقدما مستمرا في إعادة هيكلة عمليات جمع البيانات والإفصاح وفق متطلبات المعايير المحاسبية الدولية
    No uniformed personnel check-ins or check-outs from UNAMID owing to check-ins and check-outs being conducted by the client mission instead of the Regional Service Centre UN ويعزى انخفاض الناتج إلى اضطلاع البعثات المستفيدة ببعض إجراءات القدوم والمغادرة بدلا من مركز الخدمات الإقليمي
    Regional Service Centre lessons learned UN الدروس المستفادة من مركز الخدمات الإقليمي
    However, the lessons learned and experience gained at the Regional Service Centre at Entebbe was being taken into account in the development of the operations of the Office. UN بيد أن الدروس المستفادة والتجربة المكتسبة من مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، أُخذت في الحسبان عند تطوير عمليات المكتب.
    :: In missions served by the Regional Service Centre, the role of the Chief Human Resources Officer now better reflects the more strategic aspects of the human resources framework of the global field support strategy. UN :: في البعثات التي تتلقى خدمات من مركز الخدمات الإقليمي، أصبح دور كبير موظفي الموارد البشرية يعكس بشكل أفضل الجوانب الأكثر استراتيجية من إطار استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    The policy required all missions to seek clearance from the Global Service Centre for the acquisition of non-expendable property prior to any sourcing activity. UN وتقتضي هذه السياسة أن تطلب جميع البعثات الإذن من مركز الخدمات العالمي لشراء ممتلكات غير مستهلكة قبل تنفيذ أي نشاط للاستعانة بمصادر.
    :: 12 monthly performance reports sent to clients of the Regional Service Centre UN :: إرسال 12 تقريرا شهريا عن الأداء إلى المستفيدين من مركز الخدمات الإقليمي
    Technical clearance has been received from the Global Service Centre. UN وردت الموافقة الفنية من مركز الخدمات العالمي.
    Transfer of education grant entitlement processing from the Global Service Centre to the Regional Service Centre UN نقل تجهيز استحقاقات منح التعليم من مركز الخدمات العالمي إلى مركز الخدمات الإقليمي
    Human resources transfer from Regional Service Centre to Mission UN وظائف الموارد البشرية المنقولة إلى البعثة من مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    Redeployment of 2 Human Resources Officers from the Regional Service Centre in Entebbe UN نقل موظفَين لشؤون الموارد البشرية من مركز الخدمات الإقليمي
    Redeployment of 3 Human Resources Officers from the Regional Service Centre in Entebbe UN نقل 3 موظفين لشؤون الموارد البشرية من مركز الخدمات الإقليمي
    Redeployment of 3 Human Resources Assistants from the Regional Service Centre in Entebbe UN نقل 3 مساعدين لشؤون الموارد البشرية من مركز الخدمات الإقليمي
    A delegation requested information on the organizations that were part of the joint Service Centre. UN وطلب وفد الحصول على معلومات عن المنظمات التي تشكل جزءا من مركز الخدمات المشتركة.
    The Section also produces topographic data and map production, carries out geospatial and terrain analysis and other support services to field missions from the Global Service Centre in Brindisi. UN وينتج القسم أيضا البيانات والخرائط الطبوغرافية، ويجري التحليلات الجغرافية المكانية وتحليلات التضاريس وغيرها من خدمات الدعم المقدمة إلى البعثات الميدانية انطلاقا من مركز الخدمات العالمي في برينديزي.
    Support will be provided from the Regional Service Centre at Entebbe, Uganda, in the areas of education grant claims verification and processing, and support for troop rotations. UN وسيقدم الدعم من مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، أوغندا، في مجالات التحقق من مطالبات منح التعليم وتجهيزها ودعم تناوب القوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more