Such an achievement would moreover expedite conclusion of the draft comprehensive convention. | UN | وأضافت أن مثل هذا الإنجاز يعجل بالانتهاء من مشروع الاتفاقية الشاملة. |
Article 2 of the draft comprehensive convention on international terrorism | UN | المادة 2 من مشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي |
Article 2 of the draft comprehensive convention on international terrorism | UN | المادة 2 من مشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي |
IV. Texts relating to article 18 of the draft comprehensive convention | UN | الرابع - نصان متعلقان بالمادة 18 من مشروع الاتفاقية الشاملة |
Intervention of ICRC regarding article 10, paragraph 5, of the draft comprehensive convention on international terrorism | UN | مداخلة لجنة الصليب الأحمر الدولية بشأن الفقرة 5 من المادة 10 من مشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي |
Although a substantial part of the draft comprehensive convention is uncontroversial the negotiations have come to deadlock. | UN | على الرغم من أن جزءاً كبيراً من مشروع الاتفاقية الشاملة ليس مثار خلاف، إلا أن المفاوضات بشأنها وصلت إلى طريق مسدود. |
Text relating to article 18 of the draft comprehensive convention | UN | النص المتعلق بالمادة 18 من مشروع الاتفاقية الشاملة |
Proposed addition to article 18 of the draft comprehensive convention on international terrorism | UN | إضافة مقترحة إلى المادة 18 من مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي |
The conflicting views on article 18 of the draft comprehensive convention could be reconciled in a spirit of mutual accommodation. | UN | ويمكن التوفيق بين الآراء المتضاربة حول المادة 18 من مشروع الاتفاقية الشاملة بروح قائمة على التفاهم المتبادل. |
Text relating to article 3 [18] of the draft comprehensive convention | UN | نص ذو صلة بالمادة 3 [18] من مشروع الاتفاقية الشاملة |
Text relating to article 3 [18] of the draft comprehensive convention | UN | نص ذو صلة بالمادة 3 [18] من مشروع الاتفاقية الشاملة |
The conclusion of the draft comprehensive convention on international terrorism would represent a breakthrough in that regard. | UN | وسيشكل الانتهاء من مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي إنجازا كبيرا في هذا الصدد. |
The proposal to convene a conference should be considered on its own merits and should not be linked to the conclusion of the draft comprehensive convention. | UN | وينبغي النظر في الاقتراح الداعي إلى عقد مؤتمر من حيث مزاياه وحدها وعدم ربطه بالانتهاء من مشروع الاتفاقية الشاملة. |
Preamble and articles 1, 2 and 4 to 27 of the draft comprehensive convention on international terrorism prepared by the Bureau | UN | الأول - الديباجة والمواد 1 و 2 و 4 إلى 27 من مشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي التي أعدها المكتب |
Text relating to the preamble and article 3 [18] of the draft comprehensive convention | UN | المكتب نص ذو صلة بالديباجة وبالمادة 3 [18] من مشروع الاتفاقية الشاملة |
Proposed addition to article 3 [18] of the draft comprehensive convention on international terrorism | UN | إضافة مقترحة إلى المادة 3 [18] من مشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي |
Preamble and articles 1, 2 and 4 to 27 of the draft comprehensive convention on international terrorism | UN | الأول - الديباجة والمواد 1 و 2 و 4 إلى 27 من مشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي |
Proposed addition to article 3 [18] of the draft comprehensive convention on international terrorism | UN | إضافة مقترحة إلى المادة 3 [18] من مشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي |
She hoped for speedy completion of the draft comprehensive convention on international terrorism, and for the convening of a high-level conference on international terrorism under United Nations auspices. | UN | وأعربت عن أملها في الإسراع بالانتهاء من مشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي، وعقد مؤتمر رفيع المستوى بشأن الإرهاب الدولي، برعاية الأمم المتحدة. |
76. One of the most important remaining tasks was the finalization and adoption of the draft comprehensive convention on international terrorism. | UN | 76 - وقال إن إحدى أهم المهام المتبقية هي الانتهاء من مشروع الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي واعتماده. |