Seven impacts were recorded in the vicinity of Cilipi airport. | UN | وقد سجلت سبعة انفجارات على مقربة من مطار سيليبي. |
There are Ministry of Defence flights to and from the United Kingdom twice a week from Mount Pleasant airport. | UN | وهناك رحلات جوية لوزارة الدفاع من وإلى المملكة المتحدة تجري مرتين في اﻷسبوع من مطار ماونت بلزانت. |
There are Ministry of Defence flights to and from the United Kingdom twice a week from Mount Pleasant airport. | UN | وهناك رحلات جوية لوزارة الدفاع من وإلى المملكة المتحدة تجرى مرتين في الاسبوع من مطار ماونت بلزانت. |
According to the records this flight originated from Ryan airport. | UN | وتفيد السجلات بأن هذه الرحلة بدأت من مطار ريان. |
This flight, according to the available records, originated from Ryan airport. | UN | وتفيد السجلات المتاحة بأن هذه الرحلة بدأت من مطار ريان. |
Controls the Mogadishu seaport and part of Mogadishu airport | UN | يسيطر على ميناء مقديشو وجزء من مطار مقديشو |
You remember the security footage from San Francisco airport? | Open Subtitles | هل تتذكر لقطات الأمن من مطار سان فرانسيسكو؟ |
Ms. Pivert picks up her husband at Orly airport. | Open Subtitles | السيدة بايفرت سوف تقل زوجها من مطار اورلي. |
Charge popped up on Rio's stolen credit card for a flight to Miami departing from Norfolk airport in two hours. | Open Subtitles | هناك مصاريف ظهرت على بطاقه ريو المسروقه من أجل رحله الى ميامى تغادر من مطار نورفولك خلال ساعتان |
And for those of you who think I got them at O'Hare airport, you couldn't be more wrong. | Open Subtitles | وهؤلاء منكم الذين يعتقدون بأننيِ حصلت عليهم من مطار أوهاير لا يمكن أن تكونوا أكثر خطأً |
Only two fixed-wing aircrafts operate from the Dili international airport. | UN | لا تعمل من مطار ديلي الدولي سوى اثنتين فقط من الطائرات الثابتة الجناحين. |
Fixed-wing aircraft maintained and operated from Dili airport. | UN | طائرتان ثابتتا الأجنحة تلقتا الصيانة وشُغلتا من مطار ديلي. |
It was also noted by Panel members that additional hangars had been constructed within the military section of El Fasher airport to house the new military hardware, complete with a suspected control vehicle. | UN | ولاحظ أفراد الفريق أيضا أن حظائر إضافية قد شيدت داخل الجزء العسكري من مطار الفاشر من أجل إيواء الأعتدة العسكرية الجديدة إضافة إلى ما يُشتبه في أن يكون مركبة تحكم. |
The two aircraft had arrived in Khartoum from the Fujairah International airport in the United Arab Emirates and were en route to N'Djamena. | UN | وقد وصلت الطائرتان إلى الخرطوم قادمتين من مطار الفجيرة الدولي بالإمارات العربية المتحدة وكانتا في طريقهما إلى نجامينا. |
Mr. Freund, the second partner in Company X, was arrested in Mali in 2004 for smuggling rough diamonds out of Bamako airport. | UN | وقد ألقي القبض على السيد فرويند، الشريك الثاني في الشركة ”سين“ في مالي عام 2004 لمحاولته تهريب ماس خام من مطار باماكو. |
For example, the cargo manifests of one company revealed that 90 Toyota Land Cruisers had been shipped from Fujairah airport to N'Djamena. | UN | وعلى سبيل المثال، أظهرت بيانات الشحن المتعلقة بإحدى الشركات أن 90 مركبة من طراز لاندكروزر قد شُحنت من مطار الفجيرة إلى إنجمينا. |
After arrival, the crew were taken to a hotel near the airport of Entebbe. | UN | وبعد وصول الطائرة تم نقل الطاقم إلى فندق بالقرب من مطار عنتيبى. |
One of the terrorists transited through Zurich airport on 8 July 2001. | UN | فقد عبر أحد الإرهابيين من مطار زوريخ في 8 تموز/يوليه الأخير. |
Approximately 90 minutes ago just after takeoff from an airfield in Teaneck. | Open Subtitles | - مايقرب من 90 دقيقة مضت بعد الإقلاع مباشرةً من مطار في تينيك |
The take-off was from either Ponikve or Batajnica airports in Serbia and flew the route Zvornik-Kalesija-Zivinice-Lake Modrac-Lipice; | UN | وكان اﻹقلاع إما من مطار بونيكفي أو باتاينيكا في صربيا وطارت في طريق زفورنيك ـ كالسيا ـ زيفينتش ـ بحيرة مودراك ـ ليبيتشي؛ |
The Special Rapporteur was informed that a mass grave was discovered in the vicinity of the Bamyan airfield in 1989. | UN | وأبلغ المقرر الخاص بالعثور على قبر جماعي بالقرب من مطار باميان في عام ١٩٨٩. |
The report indicates that the jet aircraft, supposedly, could have taken off from the airfield of the Gudauta military base. | UN | ويشير التقرير إلى أن الطائرة النفاثة، يحتمل افتراضا، أن تكون قد أقلعت من مطار قاعدة غودوتا العسكرية. |