If he frequently absconds from home or from education or training institutes | UN | إذا اعتاد الهروب من البيت أو من معاهد التعليم أو التدريب؛ |
Extensive contacts and cooperation exist with a wide range of economic research institutes and universities in all continents. | UN | وهناك اتصالات وتعاون واسعي النطاق مع مجموعة واسعة من معاهد البحوث الاقتصادية والجامعات في جميع القارات. |
In Rome there is a large number of Research institutes and Centres for post-graduate vocational training at an international level. | UN | وفي روما يوجد عدد كبير من معاهد البحوث ومراكز البحوث للتدريب المهني بعد التخرج وذلك على مستوى دولي. |
Related research has only been done by a small number of scientific research institutes. | UN | البحوث ذات الصلة أجريت فقط من جانب عدد قليل من معاهد البحث العلمي. |
He serves on the Boards of several research institutes and is an Associate of the International institute for Sustainable Development, Canada. | UN | وهو عضو في مجالس العديد من معاهد البحوث وعضو مشارك في المعهد الدولي للتنمية المستدامة في كندا. |
TNI has gained a reputation worldwide as one of the leading international drug policy research institutes. | UN | واكتسب المعهد سمعة طيبة على الصعيد العالمي كواحد من معاهد البحوث الدولية الرائدة في مجال سياسات المخدرات. |
Moreover it was noted that several development training institutes had emerged in Africa in recent years. | UN | كذلك لوحظ أن عددا من معاهد التدريب الإنمائية قد برز في أفريقيا خلال السنوات الأخيرة. |
The network allocates its income through collecting membership fees and rarely through research and educational projects and contracts offered by private institutes. | UN | وتحصل الشبكة على دخلها من خلال جمع رسوم العضوية ونادرا من خلال المشاريع والعقود البحثية والتعليمية المقدمة من معاهد خاصة. |
The purpose of the technical workshops is to train senior statisticians from specialized national institutes. | UN | الغرض من حلقات العمل التقنية هو تدريب كبار الإحصائيين من معاهد وطنية متخصصة. |
A number of research institutes around the world are carrying out extensive research programmes. | UN | ويعكف عدد من معاهد البحوث في جميع أنحاء العالم على تنفيذ برامج بحوث واسعة النطاق. |
A presentation will be made on the recent evolution of the Working Group into a broader regional network of forensic institutes, the Southern African Regional Forensic Science (SARFS) Network. | UN | وسيقدَّم عرض بشأن تحول الفريق العامل مؤخرا إلى شبكة إقليمية أوسع مكونة من معاهد الاستدلال العلمي الجنائي، ألا وهي شبكة الجنوب الأفريقي الإقليمية لعلم الاستدلال الجنائي. |
Indeed, there are many research institutes around the world that devote themselves to peace studies and conflict resolution or prevention. | UN | وفي واقع الامر، فإن هناك الكثير من معاهد البحوث حول العالم والتي تكرس نفسها لدراسات السلام وحل المنازعات أو منع نشوبها. |
Today, over 1,000 East-Timorese students continue their studies at several institutes of higher education. | UN | واليوم يواصل أكثر من ٠٠٠ ١ طالب من تيمور الشرقية دراساتهم في عديد من معاهد التعليم العالي. |
A growing number of research institutes and non-governmental organizations were interested in such issues as refugee reproductive health. | UN | وأوضحت أن عددا متزايدا من معاهد اﻷبحاث والمنظمات غير الحكومية يهتم بمسائل من قبيل الصحة اﻹنجابية للاجئين. |
Such efforts should be continued and expanded with new partners, including additional national institutes of learning. | UN | وينبغي مواصلة هذه الجهود وتوسيعها مع شركاء جدد، منهم مجموعة إضافية من معاهد التعلم الوطنية. |
Even the comprehensive statistics provided by market research institutes did little to elucidate the complex nature of the problem. | UN | فحتى الإحصاءات العالمية المقدمة من معاهد استطلاع لا تسمح بفهم المشكلة بتعقيدها. |
During the reporting period WAITRO experienced a large increase in its membership following the admission of several research institutes from the countries of Central and Eastern Europe. | UN | وخلال الفترة التي يغطيها التقرير، شهدت الرابطة زيادة كبيرة في عدد أعضائها عقب السماح بانضمام العديد من معاهد البحوث من بلدان وسط وشرق أوروبا. |
Such a presentation could be prepared in cooperation with the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network. | UN | ومن الممكن أن تُعدّ تشكيلة هذه المعايير والقواعد في تعاون مع الشبكة البرنامجية من معاهد الأمم المتحدة. |
(iii) In 2003, possibilities will be explored to form a partnership institute network with a few European research institutes. | UN | `3` في عام 2003، سيجري استكشاف الإمكانات لتكوين شراكة لشبكة من المعاهد مع عدد قليل من معاهد البحوث الأوروبية. |
Public college education is provided by 46 general and vocational colleges (Collèges d'enseignement général et professionnel [(CEGEPs]) around the province. | UN | ويوجد في المقاطعة ٦٤ من معاهد التعليم العام والتعليم المهني. |