"من ميامي" - Translation from Arabic to English

    • from Miami
        
    • of Miami
        
    • in Miami
        
    It's beautiful. It couldn't be farther from Miami other than the weather. Open Subtitles المكان جميل، لا يمكن أن يكون أبعد من ميامي بالنسبة للطقس
    I knew you were coming up from Miami before you did, Gaby. Open Subtitles كنت أعرف أنك قادم من ميامي قبل ان تعلم ، غابي
    Acts such as this reveal the collusion of the federal authorities in the terrorism against Cuba carried out from Miami. UN إن أفعالا من هذا القبيل إنما تبرهن على تواطؤ السلطات الاتحادية مع الإرهاب الذي يمارس ضد كوبا انطلاقا من ميامي.
    These carriers fly out of Miami, Los Angeles and New York, and the Cuban State provides them with all the facilities that they need for their passenger-transport operations. UN تنطلق من ميامي ولوس أنجلس ونيويورك وتقدم لها دولة كوبا كامل التسهيلات في عملياتها لنقل المسافرين.
    The director just called me to ask why you grounded all Monument Air flights out of Miami. Open Subtitles المدير أتصل بي للتو ليسأل لماذا جميع الرحلات الجوية للنصب التذكاري المنطلقة من ميامي أجبرت على الهبوط
    On these occasions, he would often give her US dollars, either cash in the hand to make purchases in Miami, or in an envelope to give to his uncle there. UN وفي تلك المناسبات، كان يعطيها في كثير من الأحيان مبالغ نقدية يسلّمها لها باليد لشراء حاجيات من ميامي أو يضعها داخل مظروف لكي توصله إلى عمّه هناك.
    I can't believe you brought me from Miami to see my sister like this. No. Open Subtitles لا أصدق أنك أحضرتني إلى هنا من ميامي لأرى أختي هكذا
    Velasco was going to the airport tomorrow because the Lion will be arriving in the afternoon from Miami. Open Subtitles كان فيلاسكو سيذهب إلى المطار غداً لأن لايون سيصل بعد الظهر من ميامي
    She's got that dress on that you had me bring from Miami, remember, boss? Open Subtitles ترتدي ذلك الفستان الذي جعلتني أحضره لها من ميامي ، أتذكره يا زعيم ؟
    I'm still waiting on a cash shipment from Miami. Open Subtitles ما زلت في انتظار شحنة أموال من ميامي
    She has this great aunt that she's never met coming in from Miami to live with her. Well, she'll be with relatives. Open Subtitles لديها هذه العمة العظيمة أنها لم تجتمع القادمة من ميامي للعيش معها.
    Come on, man. I drove all the way from Miami. I don't know what else to tell you. Open Subtitles يا رجل قدت طول الطريق من ميامي أنا لا أعرف ماذا أقول لك
    And let's keep an eye on the corner from Miami. Open Subtitles ودعونا إبقاء العين على لاعب الركن من ميامي
    Every time you, Owen Barts, piloted a plane back from Miami, you recorded an onboard weight of exactly 66 pounds over the weight of the passengers and their baggage. Open Subtitles في كل مرة تقوم بها أنت أوين بارتس بقيادة طائرة للجوع من ميامي كنت تسجل وزن الحمولة دائماً 66 باوند
    The same mathematical mistake, made again and again, only when you return from Miami, Florida. Open Subtitles نفس مشكلة الرياضيات تحدث مراراً وتكراراً فقط عندما تعود من ميامي فلوريدا
    Yeah, I came out from Miami to help her settle the estate. Open Subtitles اجل. اتيت من ميامي لأساعدها في تسوية الورث
    When we met he was on a detour on his way back to Ohio from Miami where he ended up after being kicked out of the Army. Open Subtitles عندما التقينا كان في طريق عودته إلى أوهايو من ميامي حيث انتهى به الأمر بعد أن طرد من الجيش
    Just promise me you'll have Rufino out of Miami before tax season. Open Subtitles فقط أوعدني انك ستخرج روفينو من ميامي قبل موسم الضرائب
    I've got to go to Tampa instead of Miami. Open Subtitles أجل, تغيّر بالخطّة, سأذهب لـ"تامبا" بدلاً من "ميامي".
    Felix cleared out of Miami soon as he heard tonywas looking for him. Open Subtitles هرب فيلكس من ميامي سريعا بعد أن سمع أن توني يبحث عنه
    On these occasions, he would often give her US dollars, either cash in the hand to make purchases in Miami, or in an envelope to give to his uncle there. UN وفي تلك المناسبات، كان يعطيها في كثير من الأحيان مبالغ نقدية يسلّمها لها باليد لشراء حاجيات من ميامي أو يضعها داخل مظروف لكي توصله إلى عمّه هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more