- Proposals for possible recalculations of the target for resource assignment from the core 1.1.1 earmarkings for the four-year framework period | UN | - اقتراحات تتعلق بإعادة حساب مخصصات البند 1-1-1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية لفترة الإطار الرباعي السنوات |
- Proposals for possible recalculations of the target for resource assignment from the core 1.1.1 earmarkings for the four-year framework period | UN | - اقتراحات تتعلق بإعادة حساب مخصصات البند 1-1-1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية لفترة الإطار الرباعي السنوات |
Their individual share in the minimum TRAC 1 would be in proportion to their calculated TRAC 1 earmarkings. | UN | وسوف تكون حصة كل من هذه البلدان من المخصصات الدنيا للبند 1 متناسبة مع المخصصات المحسوبة لها بالنسبة للبند 1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية. |
The Administrator was also requested to submit additional proposals for possible recalculations of TRAC 1 earmarkings in the course of the four-year framework period. | UN | وطلب إلى مدير البرنامج أن يقدم أيضا اقتراحات إضافية بشأن احتمال إعادة حساب مخصصات البند 1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية خلال فترة الإطار المالي الذي مدته أربع سنوات. |
No country office, however, would see its annual TRAC 1 earmarking cut below $350 000 unless regular resources fall below $700 million. | UN | بيد أنه ما من مكتب قطري ستخفض مخصصاته السنوية للبند 1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية إلى ما دون 000 350 دولار ما لم تنخفض الموارد العادية إلى ما دون 700 مليون دولار. |
II. Recalculation of the TRAC line 1.1.1 earmarkings | UN | ثانيا - إعادة حساب مخصصات البند 1-1-1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية |
8. Decides to maintain the current TRAC line 1.1.1 earmarkings for the years 2006 and 2007; | UN | 8 - يقرر الإبقاء على المخصصات الحالية للبند 1-1-1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية للسنتين 2006 و 2007؛ |
8. Decides to maintain the current TRAC line 1.1.1 earmarkings for the years 2006 and 2007; | UN | 8 - يقرر الإبقاء على المخصصات الحالية للبند 1-1-1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية للسنتين 2006 و 2007؛ |
The second involved a change in earmarkings between TRAC lines 1.1.1 and 1.1.2 for available resources over the base total programming level of $450 million. | UN | وثانيهما، إدخال تغيير على المخصصات بين البندين 1-1-1 و 1-1-2 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية بالنسبة للموارد المتاحة التي تزيد على مستوى البرمجة الكلي البالغ 450 مليون دولار. |
The first was a midterm recalculation of target for resource assignment from the core (TRAC) line 1.1.1 earmarkings for the last two years of the 2004-2007 programming period. | UN | والجانب الأول هو القيام في منتصف المدة بإعادة حساب مخصصات البند 1-1-1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية بالنسبة للسنتين الأخيرتين من فترة البرمجة 2004-2007. |
The percentage range of 85 to 91 per cent would apply to both the calculation of TRAC 1 earmarkings and to the assignment of total TRAC 1 and 2 resources. | UN | 12 - وسيجري تطبيق نطاق النسبة المئوية 85 إلى 91 على حساب مخصصات البند 1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية وعلى توزيع الموارد الإجمالية للهدفين 1 و 2. |
- Proposals for possible recalculations of the target for resource assignment from the core 1.1.1 earmarkings for the four-year framework period | UN | - مقترحات بشأن إمكان إعادة حساب مخصصات البند 1-1-1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية لفترة الإطار الرباعي السنوات |
In accordance with decision 95/23, therefore, TRAC 1 earmarkings are reduced proportionally across the board if actual regular resources available for programming fall short against the target. | UN | ولهذا السبب، فإنه تخفض طبقا للمقرر 95/23 مخصصات البند 1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية تخفيضا تناسبيا على وجه العموم إذا قصرت الموارد العادية الفعلية المتاحة للبرمجة عن بلوغ الهدف. |
Separate minimum TRAC 1 allocations would also be established for the eight multi-country offices with the minimum established at commensurate levels, depending on the countries covered by the country office and their TRAC 1 earmarkings; | UN | وتحدد أيضا حدود دنيا مستقلة لمخصصات البند 1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية من أجل المكاتب الثمانية لبلدان متعددة على أن يحدد الحد الأدنى في مستويات متناسبة، وذلك حسب البلدان المشمولة بالمكتب القطري ومخصصاتها من البند 1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية؛ |
Only few smaller low-income countries would be affected, as the calculated TRAC 1 earmarkings for the majority of low-income countries would normally be well above the minimum. | UN | ولن يتأثر سوى عدد قليل من البلدان المنخفضة الدخل الأصغر حجما، ذلك أن مخصصات البند 1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية التي تُحسب لأغلبية البلدان المنخفضة الدخل ستكون عادة أكثر من الحد الأدنى بكثير. |
An annual recalculation in which the above floor percentages were applied each time TRAC 1 earmarkings are recalculated would seriously affect the predictability and thus effective programming of TRAC resources at the country level. | UN | إن إعادة الحساب السنوية التي كانت تطبق فيها النسب المئوية الدنيا المذكورة كلما أعيد حساب المبالغ المخصصة للبند 1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية ستؤثر تأثيرا بالغا في قابلية التنبؤ ومن ثم في البرمجة الفعالة لموارد هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية على الصعيد القطري. |
13. Decides that, in view of the extension of the programming period from three to four years, in accordance with decision 2002/10, there will be a mid-term recalculation of the TRAC line 1.1.1 earmarkings on the basis of the agreed distribution model. | UN | 13 - يقرر، بالنظر إلى تمديد فترة البرمجة من ثلاث سنوات إلى أربع، وفقا للمقرر 2002/10، إجراء إعادة الحساب في منتصف المدة لمخصصات البند 1-1-1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية على أساس نموذج التوزيع المتفق عليه. |
5. This represents the first time UNDP has undertaken a full recalculation of TRAC 1.1.1 earmarkings within a programming period. | UN | 5 - هذه هي المرة الأولى التي يقوم فيها البرنامج الإنمائي بإعادة حساب كاملة لمخصصات موارد البند 1-1-1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية أثناء فترة البرمجة. |
9. The results of the midterm recalculation of TRAC 1.1.1 earmarkings are contained in tables 1-3. | UN | 9 - تتضمن الجداول 1 إلى 3 نتائج عملية إعادة الحساب في منتصف المدة لمخصصات موارد البند 1-1-1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية. |
II. Distribution of TRAC line 1.1.1 and 1.1.2 resources | UN | ثانيا - توزيع موارد البندين 1-1-1 و 1-1-2 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية |
This results in a preliminary earmarking from TRAC line 1.1.1 of $4,911,000 for the three-year period. | UN | ونتيجة ذلك هي مخصصات أولية قدرها 000 911 4 دولار من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية في إطار البند 1-1-1 لفترة الثلاث سنوات. |