"من هذا التدريب" - Translation from Arabic to English

    • of this training
        
    • of such training
        
    • of the training
        
    • from this training
        
    • from such training
        
    • of that training
        
    • from that training
        
    • the training was
        
    • this training was
        
    They indicated that some of this training addressed climate change. UN وأوضحت أن جانبا من هذا التدريب يتعلق بتغير المناخ.
    The major fundamentals of this training include promoting empathy and understanding for individuals and their circumstances of life. UN وتشمل الأجزاء الرئيسية من هذا التدريب تشجيع التعاطف والتفاهم بالنسبة للأفراد ولظروف الحياة.
    Instruction on the Covenant should be part of such training. UN وينبغي أن يكون التثقيف المتصل بالعهد جزءا من هذا التدريب.
    The objective of such training is to avoid revictimization of the child and to ensure the provision of rehabilitation services for the child during the investigation. UN والهدف من هذا التدريب هو تجنب تكرار إيذاء الطفل وضمان توفير خدمات إعادة التأهيل للطفل أثناء التحقيق.
    The main purpose of the training was to enhance the capacity and knowledge of national human rights institution staff on the Paris Principles. UN وكان الغرض الرئيسي من هذا التدريب تعزيز قدرات الموظفين في المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان ومعرفتهم بمبادئ باريس.
    In 2005, 16,900 women out of a total of 38,700 unemployed benefited from this training UN وفي عام 2005، استفادت من هذا التدريب 900 16 امرأة من أصل ما مجموعة 700 38 امرأة عاطلة عن العمل.
    Concerned personnel in the public and private sectors in Egypt, Jordan, Iraq, Lebanon, Qatar and Yemen have benefited from such training. UN وأفاد من هذا التدريب الموظفون المعنيون في القطاعين العام والخاص في الأردن والعراق وقطر ولبنان ومصر واليمن.
    The goal of this training is to prevent and eliminate violations of human rights and women's rights of all kinds. UN والغرض من هذا التدريب هو منع انتهاكات حقوق الإنسان وحقوق المرأة بجميع أنواعها، والقضاء على هذه الانتهاكات.
    The European Union Training Mission (EUTM) will provide some of this training to the military. UN وستوفر بعثة التدريب التابعة للاتحاد الأوروبي بعض الجوانب من هذا التدريب للأفراد العسكريين.
    The purpose of this training is not to teach you how to kill. Open Subtitles الغرض من هذا التدريب ليس تدريبك على كيفية القتل
    The objective of this training was to promote greater cohesion among women leaders and enhance women's participation in active and formal politics. UN وكان الهدف من هذا التدريب هو تحقيق مزيد من التماسك في ما بين القيادات النسائية وتعزيز مشاركة النساء في مجالي النشاط السياسي والسياسات الرسمية.
    Family-care workers are identified least often as the recipients of such training in both 1992 and 1996. UN وأشير إلى العاملين بالرعاية اﻷسرية باعتبارهم مستفيدين من هذا التدريب في عدد أقل من الحالات في عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٦.
    An important part of such training should be to emphasize the promotion and protection of the child's sense of dignity and the issue of child neglect and maltreatment. UN وينبغي أن يتمثل جانب هام من هذا التدريب في التركيز على تنمية إحساس الطفل بالكرامة وحمايته وقضية إهمال الطفل وإساءة معاملته.
    The perceived benefit of such training may be demonstrated by the fact that some Member States have elected to partially cover certain expenditures relating to activities implemented in their countries. UN والفائدة المتصور تحقيقها من هذا التدريب ربما كان من الممكن التدليل عليها من خلال حقيقة أن بعض الدول العربية اختارت أن تغطي جزئيا نفقات معينة تتعلق بالأنشطة التي تنفذ فيها.
    A part of the training is a thematised module about vulnerable groups during which the police students learn how to handle the complex police duties with consideration and confidence in relation to different groups of citizens. UN وجزء من هذا التدريب هو الوحدة التدريبية الموضوعية عن الفئات الضعيفة، التي يتعلم خلالها طلاب الشرطة كيفية الاضطلاع بواجبات الشرطة المعقدة مع إيلاء اعتبار للفئات المختلفة من المواطنين والثقة فيها.
    Through the use of the World Wide Web and other Internet resources, much of the training and education could be accomplished locally without the need for sending people abroad. UN ويمكن من خلال استخدام الشبكة العالمية وغيرها من موارد الانترنت انجاز الكثير من هذا التدريب والتعليم محليا دون حاجة الى ارسال الناس الى الخارج .
    In order to improve the gender balance and support measures to enhance the status of women in the Secretariat, women at the P-5 level who have managerial responsibilities have been included with the directors in the first phase of the training. UN وبغية تحسين التوازن بين الجنسين ودعم التدابير الرامية إلى تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة، ادرجت الموظفات برتبة ف - ٥ ممن لهم مسؤوليات إدارية، مع المديرين في المرحلة اﻷولى من هذا التدريب.
    Seven countries have so far benefitted from this training. UN وقد استفادت حتى الآن سبعة بلدان من هذا التدريب.
    Altogether, 254 police and prosecutors from 34 countries in Africa and Asia have benefited from this training. UN واستفاد ما مجموعه 254 من أفراد الشرطة والمدعين العامين من 34 بلدا في أفريقيا وآسيا من هذا التدريب.
    NGO representatives also benefited from this training. UN واستفاد ممثلو المنظمات غير الحكومية من هذا التدريب أيضاً.
    Thus, social workers, labour inspectors, trade unionists and others have benefited from such training. UN وهكذا استفاد أخصائيون اجتماعيون، ومفتشو عمل، ونقابيون عماليون وغيرهم من هذا التدريب.
    In 2013, 300 members of the Guyana police force benefitted from such training at the police training college. UN وفي عام 2013، استفاد 300 فرد من أفراد قوة شرطة غيانا من هذا التدريب في كلية تدريب الشرطة.
    Staff at large should also be part of that training. UN ويجب أن يشكل الموظفون بصفة عامة جانبا من هذا التدريب.
    Governments should ensure that trained persons stay in their positions for a suitable time after receiving training to derive the maximum benefits from that training. UN وينبغي أن تكفل الحكومات أن يظل الأشخاص المدَّربون في مناصبهم لفترة مناسبة بعد تلقي التدريب وذلك لاكتساب أقصى الفوائد من هذا التدريب.
    this training was provided to 200 soldiers and gendarmes. UN وقد استفاد 200 من الأفراد العسكريين ورجال الدرك من هذا التدريب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more