Prohibition of the development and manufacture of new types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons: report of the Conference on Disarmament | UN | حظر استحداث وصنع أنواع جديدة من أسلحة الدمار الشامل ومنظومات جديدة من هذه الأسلحة: تقرير مؤتمر نزع السلاح |
Prohibition of the development and manufacture of new types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons: report of the Conference on Disarmament | UN | حظر استحداث وصنع أنواع جديدة من أسلحة الدمار الشامل ومنظومات جديدة من هذه الأسلحة: تقرير مؤتمر نزع السلاح |
Prohibition of the development and manufacture of new types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons: report of the Conference on Disarmament | UN | حظر استحداث وصنع أنواع جديدة من أسلحة الدمار الشامل ومنظومات جديدة من هذه الأسلحة: تقرير مؤتمر نزع السلاح |
Prohibition of the development and manufacture of new types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons: report of the Conference on Disarmament | UN | حظر استحداث وصنع أنواع جديدة من أسلحة الدمار الشامل ومنظومات جديدة من هذه الأسلحة: تقرير مؤتمر نزع السلاح |
Prohibition on the development and manufacture of new types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons: report of the Conference on Disarmament | UN | حظر استحداث وصنع أنواع جديدة من أسلحة الدمار الشامل ومنظومات جديدة من هذه الأسلحة: تقرير مؤتمر نزع السلاح |
Prohibition of the development and manufacture of new types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons: report of the Conference on Disarmament | UN | حظر استحداث وصنع أنواع جديدة من أسلحة الدمار الشامل ومنظومات جديدة من هذه الأسلحة: تقرير مؤتمر نزع السلاح |
The task of getting rid of such weapons need not, and should not, be left to future generations. | UN | ومهمة التخلص من هذه الأسلحة يتعين بل وينبغي عدم تركها للأجيال المقبلة. |
Prohibition of the development and manufacture of new types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons: report of the Conference on Disarmament | UN | حظر استحداث وصنع أنواع جديدة من أسلحة الدمار الشامل ومنظومات جديدة من هذه الأسلحة: تقرير مؤتمر نزع السلاح |
In particular, it supported the establishment in the Middle East of an effectively verifiable zone free of such weapons and their means of delivery. | UN | وبصفة خاصة، تؤيد تركيا إنشاء منطقة خالية من هذه الأسلحة في الشرق الأوسط بشكل يمكن التحقق منه بشكل فعّال وكذلك وسائل إطلاقها. |
In particular, it supported the establishment in the Middle East of an effectively verifiable zone free of such weapons and their means of delivery. | UN | وبصفة خاصة، تؤيد تركيا إنشاء منطقة خالية من هذه الأسلحة في الشرق الأوسط بشكل يمكن التحقق منه بشكل فعّال وكذلك وسائل إطلاقها. |
Prohibition of the development and manufacture of new types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons: report of the Conference on Disarmament | UN | حظر استحداث وصنع أنواع جديدة من أسلحة الدمار الشامل ومنظومات جديدة من هذه الأسلحة: تقرير مؤتمر نزع السلاح |
Prohibition of the development and manufacture of new types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons | UN | حظر استحداث وصنع أنواع جديدة من أسلحة الدمار الشامل ومنظومات جديدة من هذه الأسلحة |
Prohibition of the development and manufacture of new types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons: report of the Conference on Disarmament | UN | حظر استحداث وصنع أنواع جديدة من أسلحة الدمار الشامل ومنظومات جديدة من هذه الأسلحة: تقرير مؤتمر نزع السلاح |
60/46 Prohibition of the development and manufacture of new types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons: report of the Conference on Disarmament | UN | حظر استحداث وصنع أنواع جديدة من أسلحة الدمار الشامل ومنظومات جديدة من هذه الأسلحة: تقرير مؤتمر نزع السلاح |
Prohibition of the development and manufacture of new types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons: report of the Conference on Disarmament | UN | حظر استحداث وصنع أنواع جديدة من أسلحة الدمار الشامل ومنظومات جديدة من هذه الأسلحة: تقرير مؤتمر نزع السلاح |
Prohibition of the development and manufacture of new types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons: report of the Conference on Disarmament | UN | حظر استحداث وصنع أنواع جديدة من أسلحة الدمار الشامل ومنظومات جديدة من هذه الأسلحة: تقرير مؤتمر نزع السلاح |
Prohibition of the development and manufacture of new types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons: report of the Conference on Disarmament | UN | حظر استحداث وصنع أنواع جديدة من أسلحة الدمار الشامل ومنظومات جديدة من هذه الأسلحة: تقرير مؤتمر نزع السلاح |
Tens of thousands of such weapons remain, and there are no operational plans for disarmament. | UN | فعشرات الألوف من هذه الأسلحة لا تزال موجودة، وليست هناك خطط عملية لنزع السلاح. |
Many of these weapons have a devastating impact not only during the period of conflict, but for decades thereafter. | UN | ولكثير من هذه اﻷسلحة تأثير مدمر لا في أثناء فترة النزاع فحسب، وإنما بعدها بعقود من الزمن. |
If they want to curb the proliferation of nuclear weapons, they must also be prepared to accept the total elimination of those weapons. | UN | وإذا أرادت كبح انتشار الأسلحة النووية، وجب عليها أيضاً أن تتأهب لقبول التخلص التام من هذه الأسلحة. |
For that reason, it welcomed the participation of ICRC and other international and civil society organizations, as only through joint efforts could the world be protected from such weapons. | UN | ولهذا السبب، ترحب المكسيك بمشاركة اللجنة الدولية للصليب الأحمر وغيرها من المنظمات الدولية ومنظمات المجتمع المدني لأن حماية العالم من هذه الأسلحة لن تتحقق إلا ببذل جهود مشتركة. |
- Strengthening of national laws and administrative procedures on the control of small arms and, in particular, the laws regarding the possession, use and transfer of such arms; | UN | وفي عام 1998، تمت استعادة 626 167 قطعة من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وفي عام 1999 ارتفع هذا الرقم إلى 395 209 قطعة من هذه الأسلحة. |
The Council also called on parties to conflict to ensure the protection of civilians from these weapons. | UN | ودعا المجلس أيضا الأطراف في النزاعات إلى كفالة حماية المدنيين من هذه الأسلحة. |
The conclusion in 1968 of the Treaty on the NonProliferation of nuclear weapons (NPT) gave hope of getting rid of such inhuman weapons. | UN | ومنح عقد معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في عام 1968 أملا في التخلص من هذه الأسلحة اللاإنسانية. |
Many of the weapons are sent to the Irtogte arms market. | UN | وكثير من هذه الأسلحة يرسل إلى سوق الأسلحة في إرتوغتي. |
They have since also moved many of these arms and ammunition to Vahun in Liberia. | UN | وقامت منذ ذلك الحين أيضا بنقل عدد كبير من هذه الأسلحة والذخائر إلى فاهون في ليبريا. |
You sell any of those guns to a Chinese gang? | Open Subtitles | هل قمت ببيع أى من هذه الأسلحة لعصابة صينيه؟ |