"من هنا إلى" - Translation from Arabic to English

    • from here to
        
    • the way to
        
    • of here to
        
    • between here and
        
    • from here on
        
    • here into
        
    • here up to
        
    • here until
        
    Look, it's not that far from here to the tunnel. Open Subtitles انظروا، فإنه ليس من بعيد من هنا إلى النفق.
    These wires extend from here to there and vice versa Open Subtitles فهذه الأسلاك ممتدة من هنا إلى هناك و العكس
    Just like I know his body was dragged from here to there. Open Subtitles تماما كما أعلم أن جسده قد جُر من هنا إلى هناك
    Now all you need to do is get from here to there. Open Subtitles كلّ ما عليك فعله الآن هو الوصول من هنا إلى هنا
    It flew from here to there with a "whew" sound. Open Subtitles طارت من هنا إلى هناك وكانت تصدر صوت غريب
    Now, close your eye. Aim from here, to here, to the target. Open Subtitles الآن أغلق عينك و صوب من هنا إلى هنا إلى الهدف
    The city of San Angeles spreads from here to L.A. Open Subtitles مدينة سان أنجليليس تمتد من هنا إلى لوس أنجيليس
    Blood goes from here to the lab. No detours to the drugstore. Open Subtitles يذهب الدم من هنا إلى المخبر ولا يتحول طريقه إلى الصيدلية
    Assistant Director Skinner took him from here to the hospital. Open Subtitles المدير المساعد سكيننير أخذ ه من هنا إلى المستشفى.
    How far from here to where the train lost power, Agent Scully? Open Subtitles كم بعيدا من هنا إلى حيث فقد القطار قوّة، الوكيل سكولي؟
    Tramplin'out every copperhead snake and secret reb from here to Ohio. Open Subtitles لاسحق كل ثعبان مناهض للحرب وكونفدرالي سري من هنا إلى أوهايو.
    Anyway, tonight we are having a race, up the side of New Zealand from here to here. Open Subtitles على أي حال, هذه الليلة التي نجريها سباق, من الناحية نيوزيلندا من هنا إلى هنا.
    Look, I'm just the guy who's trying to get your daughter from here to there, that's it. Open Subtitles أنظري.. أنا فقط الشخص الذي يحاول إصال ابنتك من هنا إلى هناك، هذا كل شيء
    How we get from here to there must in my view be through a process of small steps. UN أما كيف نصل من هنا إلى هناك فذلك أمر في نظري يلزم أن يتم عن طريق عملية قوامها خطوات صغيرة.
    do we have a clear path from here to the habitation pod? Open Subtitles هل لدينا مسار واضح من هنا إلى جراب السكن؟
    do we have a clear path from here to the habitation pod? Open Subtitles هل لدينا مسار واضح من هنا إلى جراب السكن؟
    You went straight from here to O'Brien's hotel? Open Subtitles لقد ذهبت مباشرة من هنا إلى فندق اوبراين؟
    I can get from here to there on my own horsepower, Open Subtitles يمكنني الحصول من هنا إلى... هناك في بلدي حصانا الخاصة،
    But then, from here to this island, one more hour. Open Subtitles ، ولكن بعد ذلك ، من هنا إلى تلك الجزيرة . ساعة أخرى
    Crops all the way to the base of those mountains? Open Subtitles جميع المحاصيل من هنا إلى قاعدة تلك الجبال؟ هي منحة حكومية
    Well, we could calmly dig it out once we get out of here to a place of safety. Open Subtitles حسنا، يمكننا حفر عليه بهدوء مرة واحدة نخرج من هنا إلى مكان آمن.
    257 purple flowers between here and the edge of the lake. Open Subtitles 257زهرة بنفسجية بين المسافة من هنا إلى حافة البحيرة
    I'm just letting you know, guys, from here on down, there's no light. Open Subtitles أنا أعلمكما أنه من هنا إلى أسفل ليس هناك ضوء
    Okay, water's pumped from the well over here into that tank over there. Open Subtitles حسنا، ضخ الماء من البئر أكثر من هنا إلى أن دبابات هناك.
    The ones from here up to here should fit you. Open Subtitles تلك الأحذية من هنا إلى هنا يجب أن تلائمك
    Well, I can't leave here until this gets done. Open Subtitles حسناً لا أستطيع الرحيل من هنا إلى إنتهاء هذه القضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more