| There's a train out of here in an hour for San Francisco. | Open Subtitles | هناك قطار سيغادر من هنا خلال ساعة متجه الى سان فرانسيسكو.. |
| Everybody in motion. We are out of here in 10. | Open Subtitles | الجميع يتحرك سوف نرحل من هنا خلال 10 دقائق |
| I'll have us out of here in 10 minutes, tops. | Open Subtitles | فسوف أقوم بإخراجنا من هنا خلال عشر دقائق. |
| She's an attorney; she can get you out of here in five minutes. | Open Subtitles | انها محامية انها تستطيع ان تخرجك من هنا خلال خمس دقائق |
| Okay, I loaded your truck with diesel, and I will be out of your hair in a minute. | Open Subtitles | حسنا لقد ملأت شاحنتك بالوقود سأخرج من هنا خلال دقيقة |
| And be in and out of here in a few days. | Open Subtitles | وستدخلون وتخرجون من هنا خلال عدة أيام فقط |
| You'll be out of here in no time. And then we'll get them sons of bitches. | Open Subtitles | ستخرج من هنا خلال وقتٍ قصير وعندها سنقوم بتلقين أولئك الملاعين درساً قاسياً |
| Okay, if we're out of here in 15 minutes, we should be able to get home with a little nausea and no hair loss. | Open Subtitles | حسنٌ إن خرجنا من هنا خلال 15 دقيقة فسنستطيع العودة للديار مع قليل من الغثيان وبدون فقدان الشعر |
| Everybody, let's start packing this shit up. We're out of here in 30 minutes. Let's go. | Open Subtitles | الجميع، لنبدأ بالتعبئة، يجب أن نخرج من هنا خلال 30 دقيقة، هيا. |
| Yeah well, we'll have you out of here in a few minutes, so just run me through what happened. | Open Subtitles | حسنا , نحن سنخرجك من هنا خلال دقائق قليلة, لذا أطلعني سريعا على ما حدث. |
| Okay, if we're out of here in 15 minutes, we should be able to get home with a little nausea and no hair loss. | Open Subtitles | حسنٌ إن خرجنا من هنا خلال 15 دقيقة فسنستطيع العودة للديار مع قليل من الغثيان وبدون فقدان الشعر |
| I need a helicopter out of here in an hour, | Open Subtitles | أحتاج الى هيلكوبتر يخرجني من هنا خلال ساعة |
| Oh, I could just amputate your foot, and you could be up and out of here in a week. | Open Subtitles | يمكنني بتر قدمك فقط، وسيكون بإمكانك الخروج من هنا خلال أسبوع. |
| I'm getting out of here in a few weeks, and if that doesn't happen because of you, my boyfriend's gonna cut that pretty little face of yours. | Open Subtitles | سأخرج من هنا خلال بضعة أسابيع وإذا لم يحدث هذا بسببك سيقوم صديقي الحميم بقطع وجهك الجميل هذا |
| Guess we got to get out of here in four and a half. | Open Subtitles | أعتقد أنّ علينا الخروج من هنا خلال أربع دقائق ونصف. |
| If you wrap it out, we'll be out of here in 20 minutes. | Open Subtitles | أنهوا حديثكم بسرعة يجب ان نخرج من هنا خلال عشرين دقيقة |
| I'm out of here in a week, careful. | Open Subtitles | انا سأخرج من هنا خلال اسبوع , عليك ان تحذر |
| We need you out of here in 2 and a half hours. | Open Subtitles | حسانا , نريدك أن تغادر من هنا خلال ساعتين ونصف |
| I'm gonna be out of here in one minute, and then you'll be with them again. | Open Subtitles | سأخرج من هنا خلال دقيقه بعدها ستنضم اليهم مجددا |
| We just need to see how the surveillance system works, and we'll be out of your hair in five minutes. | Open Subtitles | نحتاج فقط أن نرى مدى فعالية جهاز المراقبة و سنخرج من هنا خلال 5 دقائق |
| Well, you should be able to check him out of here within a week or two. | Open Subtitles | سيستطيع الخروج من هنا خلال إسبوع أو إسبوعين |