"من والدك" - Translation from Arabic to English

    • from your father
        
    • from your dad
        
    • of your father
        
    • Who's your daddy
        
    • of your dad
        
    • your father's
        
    • to your dad
        
    • to your father
        
    • than your father
        
    • dad to
        
    • father to
        
    • with your dad
        
    And we need to protect her from your father. Open Subtitles ونحن في حاجة إلى القيام بحمايتها من والدك
    Zoe, I just got a text from your father about a gap year? Open Subtitles زوي، أنا فقط حصلت على نص من والدك حوالي سنة الفجوة؟
    You were his age when you started learning from your father. Open Subtitles كنتَ في مثل عمره عندما بدأت تتعلم من والدك
    Howard, I found this letter from your dad in a box. Open Subtitles هاورد، لقد وجدت رسالة من والدك داخل صندوق
    Dear boys, you should be aware of the situation of your father. Open Subtitles عزيزي الأولاد، يجب أن تكون على بينة من الوضع من والدك.
    Yeah, that's what I'm talking about! Hey, baby, Who's your daddy? Open Subtitles نعم هذا ما اتحدث عنه يا فتاتي من والدك ؟
    Imagine what it's like to stand across from your father and have him admit that he's a killer. Open Subtitles تخيل ما هو عليه مثل على الوقوف على الجانب الآخر من والدك ويكون له الاعتراف بأنه هو القاتل.
    Well, we could get DNA samples from your father and your brothers and then we could clear them all quickly. Open Subtitles نريد أخذ عينات حمض نووي من والدك وشقيقاك ومن ثم بوسعنا استبعادهما سريعاً
    You know, surprisingly, uh, the letter from your father wasn't the most interesting thing Open Subtitles تعرف، بشكل مفاجئ الرسالة من والدك لم تكن أكثر الأمور إثارة للإهتمام
    I always said that orneriness came from your father. Open Subtitles كنت دائماً أقول أنك ورثت ذلك العناد من والدك.
    Now look, I can't save you from your father if go around changing... Open Subtitles إنظر, لا أستطيع أن انقذك من والدك ..إذا كنت تغير
    But all your life you have run from this pain. You ran from your father. Open Subtitles ولكنك هربت طيلة حياتك من هذا الألم، هربت من والدك
    I said, that's the name you inherited from your dad! Open Subtitles قلت له هذا هو الاسم الذي ورثته من والدك
    I was prepared to wait for you, but then Mom came home after she received a very worried call from your dad, and it all worked out quite well. Open Subtitles كنت مستعداً لإنتظارك لكن أتت والدتك بعد أن تلقّت إتصالاً غريباً من والدك وسارت الأمور على خير ما يرام
    I heard from your dad that you're going to Australia to buy a horse? Open Subtitles سمعت من والدك انك ستذهبين الى استراليا لشراء حصان
    I know going to Iron Heights and conversing with Mr. Jesse has brought about feelings of your father. Open Subtitles أنا أعلم الصعود إلى آفاق سجن الحديد والتحدث مع السيد جيسي جلبت عن المشاعر من والدك.
    It was nice of your father to let me stay here. Open Subtitles إنه كان رائعاً من والدك أن يسمح لي بالبقاء هنا
    She may be your mommy, but Who's your daddy? Hello. Open Subtitles ربما هي والدتك ولكن من والدك ؟ مرحباً
    Oh. Matthew, this reminds me of your dad when we went to our prom. Open Subtitles ماثيو وهذا يذكرني لي من والدك عندما ذهبنا إلى حفلة موسيقية لدينا
    You know, one day I was at your father's bedside. Open Subtitles .تعلمين , عندما كنت في الجانب السيء من والدك
    I'm not gonna listen to that voice in my head, and I walked over to your dad and I said, Open Subtitles أنا لا gonna الاستماع إلى... ذلك الصوت في رأسي، ومشيت لأكثر من والدك وقلت:
    If you're as close to your father as you say you are, you must have known deep down what he was capable of. Open Subtitles اذا كنت قريبا من والدك كما تقول يجب ان يكون لديك علم عميق بشأن ما صنعه والدك
    Your disposition towards business is much more aggressive than your father's. Open Subtitles تصرُفك الخاص نحو العمل ليس سوي عُدوانية أكثر من والدك.
    Hey, don't forget to ask your dad to sign these off. Open Subtitles لا تنسى أن تطلب من والدك أن يوقع على ذلك.
    We asked your father to take back the throne. Open Subtitles وطلبنا.. من والدك أن يستعيد عرشه مرة أخرى.
    Whoo, I'd say she's a little miffed with your dad. Open Subtitles واوو، أظن بأنني سأقول بأنها منزعجه قليلاً من والدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more