The resulting reconfiguration of the Division is described in more detail in paragraph 84 of the budget document. | UN | ويرد في الفقرة 84 من وثيقة الميزانية وصف أكثر تفصيلا للهيكلة الجديدة للشعبة بعد هذا الخفض. |
Information with respect to UNHCR workforce and staffing levels is explained in paragraphs 26 to 42 of the budget document. | UN | ويرد تفسير للمعلومات المتعلقة بالقوة العاملة للمفوضية ومستويات التوظيف في الفقرات من 26 إلى 42 من وثيقة الميزانية. |
Four expected accomplishments have been designated for the offices concerned, as set out in paragraph 11 of the budget document. | UN | وقد حددت أربعة إنجازات متوقعة بالنسبة للمكاتب المعنية، على نحو ما ورد في الفقرة 11 من وثيقة الميزانية. |
Comment: Paragraphs 53-71 of the budget document seek to present a furthermore transparent picture of UNHCR's true staffing picture. | UN | التعليق: تسعى الفقرات من 53 إلى 71 من وثيقة الميزانية إلى تقديم صورة أكثر شفافية لحالة التوظيف في المفوضية. |
The Committee notes from the budget document that the Mission's total fleet consists of 1,013 United Nations-owned vehicles. | UN | وتلاحظ اللجنة من وثيقة الميزانية أن مجموع مركبات أسطول البعثة يتألف من 013 1 مركبة مملوكة للأمم المتحدة. |
Major activities undertaken by UNHCR in 2011 are described in paragraph 108 of the budget document. | UN | ويرد وصف لأهم الأنشطة التي أنجزتها المفوضية في سنة 2011 في الفقرة 108 من وثيقة الميزانية. |
Actions in follow-up to recommendations by other oversight bodies are also contained in table 17A.40 of the budget document. | UN | وترد أيضا إجراءات متابعة التوصيات المقدمة من هيئات أخرى للرقابة في الجدول 17 ألف-40 من وثيقة الميزانية. |
A summary of posts by category and location is provided in table 2 of the budget document. | UN | 17 - ويرد موجز للوظائف حسب الفئة ومكان العمل في الجدول 2 من وثيقة الميزانية. |
The budget parameters are indicated in paragraphs 37-40 of the budget document. | UN | وترد البارامترات المتعلقة بالميزانية في الفقرات 37 إلى 40 من وثيقة الميزانية. |
Those areas, which are summarized in paragraph 9 of the budget document, include: | UN | وتتضمن هذه المجالات، التي أُوجزت في الفقرة 9 من وثيقة الميزانية ما يلي: |
A detailed breakdown of the Mission's operational costs can be found in section III of the budget document. | UN | ويرد في الفرع الثالث من وثيقة الميزانية تحليل مفصل لتكاليف تشغيل البعثة. |
Information in support of the new post is contained in paragraph 33 of the budget document. | UN | وترد المعلومات الداعمة لطلب الوظيفة الجديدة في الفقرة 33 من وثيقة الميزانية. |
The Advisory Committee welcomes the executive summary and consolidated income presentation included in part one of the budget document. | UN | واللجنة الاستشارية ترحب بالخلاصة الوافية والعرض المدمج للإيرادات، الواردين في الجزء الأول من وثيقة الميزانية. |
Information in support of the new post is contained in paragraph 33 of the budget document. | UN | وترد المعلومات الداعمة لطلب الوظيفة الجديدة في الفقرة 33 من وثيقة الميزانية. |
Explanations on the increased requirements are given in paragraph 59 of the budget document. | UN | وترد تعليلات الزيادة في الاحتياجات في الفقرة 59 من وثيقة الميزانية. |
In the light of the information in paragraph 106 of the budget document and the explanations provided to the Committee, the Committee agrees with this proposal. | UN | وفي ضوء المعلومات الواردة في الفقرة ١٠٦ من وثيقة الميزانية والتفسيرات المقدمة إلى اللجنة، توافق اللجنة على هذا المقترح. |
41. Information on mine detection and mine-clearing services is provided in paragraphs 50 to 52 of the budget document. | UN | 41 - ترد معلومات عن خدمات كشف الألغام وإزالتها في الفقرات من 50 إلى 52 من وثيقة الميزانية. |
The Secretary-General indicates in paragraph 32 of the budget document that recent incumbency patterns informed the decision to apply a lower vacancy factor. | UN | ويذكر الأمين العام في الفقرة 32 من وثيقة الميزانية أن قرار تطبيق عامل شغور منخفض قد اتخذ في ضوء أنماط شغل الوظائف السائدة في الآونة الأخيرة. |
The Secretary-General indicates in paragraph 42 of the budget document that the additional requirements are attributable to the acquisition of three pairs of binoculars. | UN | ويشير الأمين العام في الفقرة 42 من وثيقة الميزانية إلى أن الاحتياجات الإضافية تعزى إلى اقتناء ثلاثة مناظير مراقبة ذات عينيتين. |
9. Information with respect to the expenditures for 2010 and the revised budget for 2011 is contained in paragraphs 22 to 25 of the budget document. | UN | 9- ترد المعلومات المتعلقة بنفقات سنة 2010 والميزانية المراجعة لسنة 2011 في الفقرات من 22 إلى 25 من وثيقة الميزانية. |
It is not clear from the budget document whether the redeployment of posts to the Office of External Relations and to programme support will support those functions. | UN | وليس واضحا من وثيقة الميزانية ما إذا كان نقل وظائف إلى مكتب العلاقات الخارجية وإلى دعم البرامج سوف يدعم هذه المهام. |
On inquiry, the Advisory Committee was informed that the two posts were financed by the extrabudgetary funds from UNFPA indicated in table 7A.10 of the budget submission. IV.4. | UN | وبالاستفسار عن ذلك، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن هاتين الوظيفتين ممولتان من الموارد الخارجة عن الميزانية المقدمة من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، مثلما يتضح من الجدول ٧ ألف - ١٠ من وثيقة الميزانية. |