Eight Parties have issued 5,995,089 ERUs into their registries by converting the same amount of AAUs previously issued and held in its national registries. | UN | وأصدرت ثمانية أطراف 089 995 5 وحدة لخفض الانبعاثات في سجلاتها عن طريق تحويل نفس الكمية من وحدات الكميات المخصصة الصادرة سابقاً وحفظها في سجلاتها الوطنية. |
Option 1: The share of proceeds is defined as [x] [10] per cent of the initial transfer of [AAUs] [PAAs] from the registry into which they were issued. | UN | 1- الخيار 1: يعرّف النصيب من العوائد بأنه [س] [10] في المائة من المنقول الأولي من [وحدات الكميات المخصصة] [الأجزاء من الكميات المخصصة] من السجل الذي صدرت فيه. |
Option 2: The share of proceeds is defined as [x] [10] per cent of the value of initial transfer of [AAUs] [PAAs] from the registry into which they were issued. | UN | الخيار 2: يعرّف النصيب من العوائد بأنه [س] [10] في المائة من قيمة المنقول الأولي من [وحدات الكميات المخصصة] [الأجزاء من الكميات المخصصة] من السجل الذي صدرت فيه. |
One Party issued 120,000 ERUs for the " Party-verified JI project(s) " (also referred to as Track 1 projects) by converting the same amount of AAUs previously issued and held in its national registry. | UN | ﺑ " مشاريع التنفيذ المشتركة التي تحقق منها الطرف " (يشار إليها أيضاً بمشاريع المسار 1) عن طريق تحويل نفس الكمية من وحدات الكميات المخصصة الصادرة سابقاً وحفظها في سجله الوطني. |
Eight Parties, which are member States of the European Union, transferred 33,688 AAUs in aggregate into the " other cancellation " accounts. | UN | وحولت ثمانية أطراف، من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، ما مجموعه 668 33 من وحدات الكميات المخصصة إلى حسابات " الإلغاء لأسباب أخرى " . |
The quantity of ERUs issued on the basis of Article 6 projects and the corresponding quantities of AAUs and RMUs that were converted to ERUs; | UN | (ج) كمية وحدات خفض الانبعاثات الصادرة على أساس المشروعات التي تنفذ في إطار المادة 6 وما يقابلها من وحدات الكميات المخصصة ووحدات الإزالة التي تحولت إلى وحدات خفض الانبعاثات؛ |
The quantity of ERUs issued on the basis of Article 6 projects and the corresponding quantities of AAUs and RMUs that were converted to ERUs; | UN | (ج) كمية وحدات خفض الانبعاثات الصادرة على أساس المشروعات التي تنفذ في إطار المادة 6 والكميات المطابقة من وحدات الكميات المخصصة ووحدات الإزالة التي حوِّلت إلى وحدات خفض الانبعاثات؛ |
Current holdings of [[AAUs][PAAs], ERUs and CERs] [assigned amount] in each account; | UN | (ل) الحيازات الراهنة من [[وحدات الكميات المخصصة] [أجزاء الكميات المخصصة]، وحدات خفض الانبعاثات وتخفيضات الانبعاثات المعتمدة] [الكمية المخصصة] في كل حساب؛ |
If such an assessment reveals that excess ERUs have been transferred as a result of the deficiencies identified in the determination referred to in paragraphs or above, the independent entity whose accreditation has been withdrawn or suspended shall acquire an equivalent amount of AAUs and ERUs and place them in the holding account of the Party hosting the project within 30 days from the assessment mentioned above. | UN | وإذا أظهر هذا التقييم أنه نقلت وحدات خفض الانبعاثات بمقدار أكبر نتيجة لأوجه القصور التي تم تعيينها في القرار المشار إليه في الفقرات من 33 إلى 37 أعلاه، يحتاز الكيان المستقل الذي سحب اعتماده أو عُلق مقداراً معادلاً من وحدات الكميات المخصصة ووحدات خفض الانبعاثات ويودعها في حساب حيازة الطرف المضيف للمشروع في غضون 30 يوما من التقييم المشار إليه أعلاه. |
Each Party included in Annex I shall, prior to any transactions taking place for that commitment period, issue a quantity of AAUs equivalent to its assigned amount pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, calculated and recorded in accordance with paragraphs to above, in its national registry. | UN | 23- يقوم كل طرف مدرج في المرفق الأول، قبل إتمام أية معاملات بالنسبة لفترة الالتزام المعنية، بإصدار كمية من وحدات الكميات المخصصة تعادل كميته المخصصة عملا بالفقرتين 7 و8 من المادة 3، والتي تُحسب وتُسجَّل وفقاً للفقرات من 5 إلى 10 أعلاه، في سجله الوطني. |
Current holdings of [[AAUs][PAAs], ERUs and CERs] [assigned amount] in each account; | UN | (م) الحيازات الراهنة من [[وحدات الكميات المخصصة] [أجزاء الكميات المخصصة]، وحدات خفض الانبعاثات وتخفيضات الانبعاثات المعتمدة] [الكمية المخصصة] في كل حساب؛ |
If such an assessment reveals that excess ERUs have been transferred as a result of the deficiencies identified in the determination referred to in paragraphs 33 or 37 above, the independent entity whose accreditation has been withdrawn or suspended shall acquire an equivalent amount of AAUs and ERUs and place them in the holding account of the Party hosting the project within 30 days from the assessment mentioned above. | UN | وإذا أظهر هذا التقييم أنه نقلت وحدات خفض الانبعاثات بمقدار أكبر نتيجة لأوجه القصور التي تم تعيينها في القرار المشار إليه في الفقرات من 33 إلى 37 أعلاه، يحتاز الكيان المستقل الذي سحب اعتماده أو عُلق مقداراً معادلاً من وحدات الكميات المخصصة ووحدات خفض الانبعاثات ويودعها في حساب حيازة الطرف المضيف للمشروع في غضون 30 يوما من التقييم المشار إليه أعلاه. |
Each Party included in Annex I shall, prior to any transactions taking place for that commitment period, issue a quantity of AAUs equivalent to its assigned amount pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, calculated and recorded in accordance with paragraphs to above, in its national registry. | UN | 23- يقوم كل طرف مدرج في المرفق الأول، قبل إتمام أية معاملات بالنسبة لفترة الالتزام المعنية، بإصدار كمية من وحدات الكميات المخصصة تعادل كميته المخصصة عملا بالفقرتين 7 و8 من المادة 3، والتي تُحسب وتُسجَّل وفقاً للفقرات من 5 إلى 10 أعلاه، في سجله الوطني. |
If such an assessment reveals that excess ERUs have been transferred as a result of the deficiencies identified in the determination referred to in paragraphs 33 or 37 above, the independent entity whose accreditation has been withdrawn or suspended shall acquire an equivalent amount of AAUs and ERUs and place them in the holding account of the Party hosting the project within 30 days from the assessment mentioned above. | UN | وإذا أظهر هذا التقييم أنه نقلت وحدات خفض الانبعاثات بمقدار أكبر نتيجة لأوجه القصور التي تم تعيينها في القرار المشار إليه في الفقرات من 33 إلى 37 أعلاه، يحتاز الكيان المستقل الذي سحب اعتماده أو عُلق مقداراً معادلاً من وحدات الكميات المخصصة ووحدات خفض الانبعاثات ويودعها في حساب حيازة الطرف المضيف للمشروع في غضون 30 يوما من التقييم المشار إليه أعلاه. |
Each Party included in Annex I shall, prior to any transactions taking place for that commitment period, issue a quantity of AAUs equivalent to its assigned amount pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, calculated and recorded in accordance with paragraphs to above, in its national registry. | UN | 23- يقوم كل طرف مدرج في المرفق الأول، قبل إتمام أية معاملات بالنسبة لفترة الالتزام المعنية، بإصدار كمية من وحدات الكميات المخصصة تعادل كميته المخصصة عملا بالفقرتين 7 و8 من المادة 3، والتي تُحسب وتُسجَّل وفقاً للفقرات من 5 إلى 10 أعلاه، في سجله الوطني. |
The quantity of ERUs issued in accordance with paragraph 24 of the annex to decision -/CMP.1 (Article 6) on the basis of Article 6 projects, verified under the supervision of the Article 6 supervisory committee, and the corresponding quantities of AAUs and RMUs that were converted to ERUs; | UN | (د) كمية وحدات خفض الانبعاثات الصادرة وفقاً للفقرة 24 من مرفق المقرر -/م أ إ-1 (المادة 6) على أساس مشروعات المادة 6، والمتحقق منها في إطار إشراف لجنة الإشراف على المادة 6، والكميات المقابلة من وحدات الكميات المخصصة ووحدات الإزالة التي تحولت إلى وحدات خفض الانبعاثات؛ |
(d) If the recalculation under sub-paragraph (c) above results in a portion which is smaller than the portion in the Party's commitment period reserve account, a number of [AAUs] [PAAs] corresponding to the difference may be transferred out of the reserve account. | UN | (د) إذا أدت إعادة الحساب بموجب الفقرة الفرعية (ج) أعلاه إلى أن يكون هذا الجزء أقل من الجزء الموجود في حساب الاحتياطي لفترة التزام الطرف، يجوز نقل عدد من [وحدات الكميات المخصصة] [أجزاء من الكمية المخصصة] يناظر الفرق من خارج حساب الاحتياطي. |
If the recalculation under sub-paragraph (c) above results in a portion which is smaller than the portion in the Party's, [national registry] [commitment period reserve account], a number of [AAUs] [PAAs] corresponding to the difference may be transferred out of the [national registry] [reserve account]. | UN | (د) إذا أدت إعادة الحساب بموجب الفقرة الفرعية (ج) أعلاه إلى أن يكون هذا الجزء أقل من الجزء الموجود في [السجل الوطني] [حساب الاحتياطي لفترة التزام الطرف]، يجوز نقل عدد من [وحدات الكميات المخصصة] [أجزاء من الكمية المخصصة] يناظر الفرق من خارج [السجل الوطني] [حساب الاحتياطي]. |
The quantity of ERUs issued in accordance with paragraph 24 of the annex to decision -/CMP.1 (Article 6) on the basis of Article 6 projects, verified under the supervision of the Article 6 supervisory committee, and the corresponding quantities of AAUs and RMUs that were converted to ERUs; | UN | (د) كمية وحدات خفض الانبعاثات الصادرة وفقاً للفقرة 24 من مرفق المقرر -/م أ إ-1 (المادة 6) على أساس مشروعات المادة 6، والمتحقق منها تحت إشراف اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6، وما يقابلها من وحدات الكميات المخصصة ووحدات الإزالة التي تحولت إلى وحدات خفض الانبعاثات؛ |
Six Parties, which are member States of the European Community, transferred 2,717 AAUs in aggregate into the " other cancellation " accounts. | UN | وحولت ستة أطراف، من الدول الأعضاء في الجماعة الأوروبية ما مجموعه 717 2 من وحدات الكميات المخصصة إلى حسابات " الإلغاء لأسباب أخرى " . |