But I needed a partner-- Someone with the skills to intervene. | Open Subtitles | لكنّي احتجتُ لشريكٍ، لشخصٍ ذي مهاراتٍ لازمةٍ للتدخّلِ. |
But I needed a partner-- Someone with the skills to intervene. | Open Subtitles | لكنّي احتجتُ لشريكٍ، لشخصٍ ذي مهاراتٍ لازمةٍ للتدخّلِ. |
Devastated by injury, the brains of ordinary people can develop amazing new skills... | Open Subtitles | ، حينما يُدمر بفعل الإصابة أدمغة النّاس العاديين .. يُمكن أن تطوّر مهاراتٍ مذهلة |
The guy's got mad computer skills, and he's totally unstable. | Open Subtitles | ذلكَـ الشخصُ لديه مهاراتٍ بالحاسوب لا يستهانُ بها وهو مضطربٌ فعلاً |
Well, she's been well-trained, and she has the skills. | Open Subtitles | حسناً لقد تم تدريبها بكفاءةٍ عالية بالإضافةِ إلى أنَّها ذاتٌ مهاراتٍ |
A time when they must strike out on their own, learn from hard experience and develop new skills. | Open Subtitles | الوقت الذي يجب فيه أن ينطلقون وحدهم ويتعلّمون من التجربة القاسية ويكتسبون مهاراتٍ جديدة |
Look, I get that you're doing all this to learn new skills, but you'll only learn so much by being careful. | Open Subtitles | اسمعي، أعلم أنّكم تقومون بهذا من أجل تعلّم مهاراتٍ جديدة لن تتعلّموا الكثير إذا بقيتم بهذا الحذر |
But I needed a partner. Someone with the skills to intervene. | Open Subtitles | لكنّي احتجتُ لشريكٍ، لشخصٍ ذي مهاراتٍ ليتدخّل. |
But I needed a partner-- Someone with the skills to intervene. | Open Subtitles | لكنّي احتجتُ لشريكٍ، لشخصٍ ذي مهاراتٍ لازمةٍ للتدخّلِ. |
They wouldn't act, so I decided I would. But I needed a partner-- Someone with the skills to intervene. | Open Subtitles | لكنّي احتجتُ لشريكٍ، لشخصٍ ذي مهاراتٍ لازمةٍ للتدخّلِ. |
But I needed a partner... Someone with the skills to intervene. | Open Subtitles | لكنّي احتجتُ لشريكٍ، لشخصٍ ذي مهاراتٍ لازمةٍ للتدخّلِ. |
But I needed a partner-- Someone with the skills to intervene. | Open Subtitles | لكنّي احتجتُ لشريكٍ، لشخصٍ ذي مهاراتٍ لازمةٍ للتدخّلِ. |
Specialized training programmes were provided to those who had recently been promoted to leadership positions and to those whose positions required particular skills. | UN | أمَّا الموظفون الذين تمت ترقيتهم مؤخَّراً لشغل مناصب قيادية والموظفون الذين تستلزم مناصبُهم مهاراتٍ معيَّنةً، فتتوفر لهم برامج تدريبية متخصِّصة. |
The aim is to make participants aware of their labour and property rights while gaining important life skills in nutrition, health and protection from HIV. | UN | والهدف هو تعريف المشاركين حقوقَهم في العمل والملكية في حين يكتسبون في نفس الوقت مهاراتٍ حياتيةٍ هامةٍ في مجالات التغذية والصحة والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية. |
Teach practical business skills of running a business to women affected by HIV/AIDS. | UN | :: تعليم النساء حاملات الفيروس/الإيدز مهاراتٍ تطبيقيةً في مجال الأعمال لتسيير مشاريع حرة. |
Many of these tasks call for skills not readily available in the public sector. | UN | ٨٣- وتستدعي كثيرٌ من هذه المهام مهاراتٍ ليست متاحةً بشكل جاهز في القطاع العام. |
Participants have been offered onemonth intensive Portuguese courses, which seems insufficient to develop sufficient language skills to follow a detailed legal training programme. | UN | وقد أتيحت للمشاركين دورات مكثفة لتعليم البرتغالية مدتها شهر واحد، غير أنها لا تبدو كافية لتنمية مهاراتٍ لغوية وافية لاتباع برنامج تدريبي قانوني تفصيلي. |
You know, when you get to be my age in this business, it helps to have as many skills as you can. | Open Subtitles | أتعرفي، عندما تصلين لِمثل ... عُمري في هذا المجال فسوف يُساعِدك ذلك على إكتِساب مهاراتٍ بأكبرِ قدرٍ مُمكِن |
I feel like I don't have any special skills. | Open Subtitles | اشعر وكأنني.. لا أملك اية مهاراتٍ خاصه |
But I needed a partner-- Someone with the skills to intervene. | Open Subtitles | {\cH000000\3cH42A0CC} لكنّي احتجتُ لشريكٍ، لشخصٍ ذي مهاراتٍ لازمةٍ للتدخّلِ. |