"مهدده" - Translation from Arabic to English

    • threatened
        
    I just want to make sure that he knows that I'm not threatened, so he feels comfortable. Open Subtitles ،أنا فقط أريد أنا أكون متأكده من أن يعلم أنني غير مهدده لكي يشعر بالراحه
    Even when then people I work with are in danger, the lives of my wife and children are threatened. Open Subtitles حتى حين يصبح احد افراد فريق عملي في خطر او حين تصبح حياة زوجتي واولادي مهدده
    20 years ago, when Daniel's life was threatened, Open Subtitles منذ عشرون سنه عندما كانت حياة دانييل مهدده
    Ella, in what universe would you think... for one moment that I was threatened by you? Open Subtitles إيلا, في أي عالم كنت تفكرين للحظه واحده أني كنت مهدده من قبلك؟
    They are doomed to suppuration and are threatened by grave complications such as gangrene and tetanus. Open Subtitles وتكون الجروح مهدده باصابات خطيرة مثل الغرغرينا او التيتانوس
    Okay, look, there is no reason for you to feel threatened. Open Subtitles حسنا, اسمعي لا يوجد سبب يجعلك تشعرين أنكي مهدده
    Netscape's business would be threatened, by the fact that we didn't have enough people to do what we needed to do as a company in order to keep our software viable in the marketplace. Open Subtitles تجارة نيتسكيب ستكون مهدده لاننا لم نمتلك ما يكفي من الناس للقيام بما نحتاجه كشركه من اجل ابقاء برمجياتنا صالحة في السوق
    Did she tell you she felt her life threatened? Open Subtitles هل أخبرتكى انها تشعر ان حياتها مهدده ؟
    The day of the assassination you were told his life was threatened. Open Subtitles اليوم الذى حدث فيه الإغتيال تم إبلاغك بأن حياته مهدده
    And if we separate, he'll feel threatened and attack our vital parts. Open Subtitles وإذا أفترقنا سوف يشعر بذالك مهدده وتهاجم أعضائنا الحية...
    His life is not threatened. He's fine and he's resting. Open Subtitles حياته ليست مهدده أنه بخير وأنه يرتاح
    Yesterday his life was threatened. Did you know? Open Subtitles حياته كانت مهدده أمس أتعرفين ذلك ؟
    I can't stand by and watch our family threatened with the loss of all they hold dear. Open Subtitles لا يمكنني الوقوف ومشاهدة عائلتنا... مهدده بخسارة كل ماهو عزيز عليها.
    The husband feels like his manhood is threatened, Open Subtitles الرجل يشعر بأن رجولته مهدده
    That you have always been threatened Open Subtitles بانك دائما مهدده
    Your mission will be threatened. Open Subtitles مهمتك ستكون مهدده
    I'm threatened by her. Open Subtitles أَنا مهدده مِن قِبلها.
    I've just been threatened with murder. Open Subtitles إننى مهدده بالقتل
    My life has been threatened, Mr. Poirot. Open Subtitles حياتى مهدده يا مستر بوارو
    I don't appreciate being threatened. Open Subtitles لا أُقدّر أن أكون مهدده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more