I'd say they were being polite, but I've personally seen two of those guys hit pedestrians and not even slow down! | Open Subtitles | وأود أن أقول أنهم كانوا يحاولون ان يصبحوا مهذبين ولكني شخصيا رأيت اثنين من هؤلاء الرجال ضربوا المارة بقوة |
Lower-ranking FDS-CI personnel have, almost always, been polite and accommodating during the Group’s visits. | UN | وكان أفراد هذه القوات ذوو الرتب الدنيا، على الدوام تقريبا، مهذبين ولطفاء خلال زيارات الفريق. |
You people can be very polite when you want something. | Open Subtitles | أنتم تكونون مهذبين للغاية عندما تريدون شيئا |
Society demands that we engage in a social intercourse in order to seem courteous. | Open Subtitles | المجتمع يتطلب أن ندخل في علاقاتٍ اجتماعية حتى نبدو مهذبين |
Wouldn't want our new friend here to think us rude. | Open Subtitles | لا نريد أن يظن صديقنا الجديد أنّنا غير مهذبين. |
Now, either you'll manage to be civil with each other, or so help me, I'm gonna rain holy hell down on both of you. | Open Subtitles | الآن، أما تكونان مهذبين مع بعضكما، أو تُساعداني، إنني سوف أوبخكما. |
Dominic, if you had a spine, you'd let me out of here, so you and I can settle this like gentlemen. | Open Subtitles | دومنيك اذا كان لديك احساس سوف تخرجني من هنا،، لكي نسوي الامور كرجال مهذبين. |
To be polite about it, your husband isn't likely to stray far from your bed. | Open Subtitles | لنكون مهذبين حول ذلك لا يستطيع زوجكِ الإبتعاد عن حضنكِ |
And maybe they'll be polite enough to ask me if I have any last words. | Open Subtitles | ,أو ربما يكونون مهذبين كفاية لأقول كلماتي الأخيرة |
People avoid it. They're trying to be polite. | Open Subtitles | يتجنّب الناس فعل ذلك يحاولون أن يكونوا مهذبين |
That is what people do when they're trying to be polite. | Open Subtitles | هذا مايفعله الناس عندما يريدون ان يكونوا مهذبين |
I'll talk to you at work. We can be polite, but that's about it. | Open Subtitles | سأتحدث معك في العمل و سنكون مهذبين و ينتهي الأمر هكذا |
I think we all felt the same way, but were a little too polite to say something. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعا شعرنا بنفس الشعور و لكننا كنا مهذبين و لم نقل شيئاً |
And, like, people were clapping, but I think it was just to be polite. | Open Subtitles | وكان الناس يصفقون لكن ليكونوا مهذبين فحسب |
Time to stop being polite and get real. | Open Subtitles | حان الوقت للتوقف عن الكون مهذبين ولنصبح جديّين. |
The train is full, but every ticketed passenger has a seat, so please be courteous. | Open Subtitles | القطار ممتلئ، لكن لكل مسافر ذا تذكرة مقعد. لذا من فضلك كونوا مهذبين. |
Let's go in, check out the situation, be courteous and act like professionals. | Open Subtitles | اسمعوا, يا شباب. لندخل، نتفقد الوضع، نكون مهذبين ونعمل مثل المحترفين. |
I know we've created a terrible impression, we've been rude and unpleasant, in fact, sometimes downright boorish. | Open Subtitles | اعرف اننا صنعنا انطباع رهيب. لقد كنا غير مهذبين وغير لطفاء في الحقيقة، احيانا أجلاف بكل معنى الكلمة |
You guys staying civil up there? | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام،ماذا عنكم أأنتم مهذبين مع بعضكم البعض هناك ؟ |
Opening the door for us to leave your company and part as gentlemen. | Open Subtitles | فتح الباب لنا لمغادرة شركتك، وننفصل كسادة مهذبين. |
decent people, I'm sure. | Open Subtitles | على اننى متأكده من كونهم قوم مهذبين |
No noise. I want you to be very good today. I want you to be on your very best behavior. | Open Subtitles | أريد أن تكونوا مهذبين اليوم |