"مهما كنت" - Translation from Arabic to English

    • Whatever you
        
    • whoever you are
        
    • No matter how much you
        
    • Whatever I
        
    • No matter how you
        
    • No matter what you
        
    • no matter what I
        
    So Whatever you're mixed up in, I want no part of it. Open Subtitles لذا مهما كنت متورطاً به فلا أريد أن أكون جزءاً منه
    Whatever you think is broken, we can fix it. Open Subtitles مهما كنت تعتقد أن كسره فإننا يمكن إصلاحه.
    Whatever you write here will go directly to the government. Open Subtitles مهما كنت أكتب هنا سوف تذهب مباشرة الى الحكومة.
    So, whoever you are now, I-I won't leave you again. Open Subtitles لذا , مهما كنت عليه الآن , فأنا لن أهجرك ثانيةً
    Whatever you think you know, Agent Bellamy, is in the past. Open Subtitles مهما كنت تعتقد أنك تعرف، وكيل بيلامي، هو في الماضي.
    Wilkins, Whatever you're feeling, it's the drugs, okay, they're not sedatives. Open Subtitles ويلكنز، مهما كنت تشعر، هو المخدرات، حسنا، لم تكن المهدئات.
    Whatever you're hiding better be worth it. Open Subtitles مهما كنت تخبئ أفضل أن يكون يستحق كل هذا العناء
    Oliver, Whatever you think is inside you is inside you. Open Subtitles أوليفر، مهما كنت اعتقد هو داخلك هو داخلك.
    Whatever you may think, I had no knowledge of this threat against your person and no hand in it. Open Subtitles مهما كنت تظن لم أكن على علم بهذا التهديد لشخصك ولم أكن على صلة به
    Whatever you and your gang of Killjoy deviants have planned, Open Subtitles مهما كنت وعصابك من ديليجانت كيلجوي خططت،
    Surely, Whatever you're hiding can't be worth a lobotomy. Open Subtitles بالتأكيد، مهما كنت تختبئ لا يمكن أن يكون يستحق قطع الفص.
    Now, Whatever you're up to, whatever else you're hiding, I'm watching you. Open Subtitles مهما كنت تنوي فعله ومهما كنت تخفيه أيضاً، أنا أراقبك
    Ms. Grant, Whatever I did, Whatever you think I did, I can explain. Open Subtitles السيدة غرانت، مهما فعلت، و مهما كنت أعتقد أنني فعلت، ويمكنني أن أشرح.
    Whatever you think you could've changed in your life or in his, you couldn't have. Open Subtitles مهما كنت تعتقد أنك قد قمت بتغيير في حياتك
    Listen, Whatever you think you know, we can talk about this, we can work it out. Open Subtitles الاستماع، مهما كنت تعتقد أنك تعرف، يمكن أن نتحدث عن هذا، يمكننا العمل بها.
    Listen, Whatever you think you know about me, you don't. Open Subtitles أنصت ، مهما كنت تعتقد أنك تعرف عنّي ، أنت لا تعرف شيئاً
    Whatever you're doing here, your own people don't know about it, and I'm all you've got. Open Subtitles مهما كنت تفعل هنا، شعبك لا يعرفون ذلك، وأنا كل ما لديك.
    whoever you are, you cannot threaten me in my own church. Open Subtitles مهما كنت , لا يمكنك تهديدي في كنيستي الخاصة
    You never give anyone your playbook, No matter how much you're rooting for them to win. Open Subtitles أنت لا تمنح أي شخص دفتر لعبك مهما كنت تشجعه للفوز
    Whatever I need to do to get a damn ride home. Open Subtitles مهما كنت بحاجة للقيام به للحصول على منزل لعنة ركوب.
    No matter how you slice it, she absconded with me booty. Open Subtitles مهما كنت شريحة، أنها توارى عن الأنظار مع لي الغنائم.
    That doesn't mean I don't love you, No matter what you are. Open Subtitles وهذا لا يعني أنني لا أحبك ، مهما . كنت أنت
    Even if it puts me in a bad light, you need to tell him what happened, no matter what I did. Open Subtitles حتى لو وضعني هذا في صورة سيئة عليك أن تخبريه ما حدث , مهما كنت ما فعلت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more