"مهم بالنسبة لي" - Translation from Arabic to English

    • important to me
        
    • important for me
        
    • matter to me
        
    • is to me
        
    • important to you
        
    It seemed helpful for you guys, and that's important to me. Open Subtitles ذلك يبدو مناسبًا لكم يا رفاق وهو مهم بالنسبة لي
    How is it that I can live for 36 years, pack everything that's important to me and fit it into a duffelbag? Open Subtitles كيف يحدث هذا ، يممكنني أن أعيش لـ36 سنة أحزم كل ما هو مهم بالنسبة لي واضعه في حقيبة ؟
    - It's like an online degree? Come on, baby, not tonight. You know this is important to me. Open Subtitles انها ليست سوى شهادة بالمراسلة ـ هيا عزيزي ، ليس الليلة ، هذا مهم بالنسبة لي
    I know it's delusional behavior, but it's important to me. Open Subtitles وأنا أعلم أنه سلوك تضليلي ولكنه مهم بالنسبة لي
    Sorry, but unlike you, I love my job. It's important for me. Open Subtitles معذرة، ولكن بخلافك، أنا أحب عملي، إنه شئ مهم بالنسبة لي
    What was important to me then is not important to me now. Open Subtitles ماكان مهم بالنسبة لي في الماضي لم يعد يهمني في الحاضر
    This is important to me because it's important to you. Open Subtitles هل الأمر مهم بالنسبة لي لأنه مهم بالنسبة لك
    You know, you have no respect for anything that's important to me. Open Subtitles تعلم، ليس لديك احترام لأي شيء مهم بالنسبة لي.
    But I want Easter. It's important to me. Open Subtitles أريده أن يكون معي في عيد الفصح هذا الشي مهم بالنسبة لي
    I understand he's very important to you and he's just as important to me. Open Subtitles أفهم بأنّه مهم جدًّا بالنسبة لكِ وبنفس القدر مهم بالنسبة لي.
    I'm not a candidate. But it's important to me. Open Subtitles أنا لست مرشحا، لكن هذا مهم بالنسبة لي
    I know it's not a good time, but I need the money. It's important to me. Open Subtitles اعرف ان الوقت ليس مناسب لكنني احتاج المال انه مهم بالنسبة لي
    To show my fans you're important to me, why don't you come as my date? Open Subtitles لأري معجبيني بأنك مهم بالنسبة لي لماذا لا تأتي كموعدي الغرامي ؟
    Yeah, well, maybe it took me coming here to realize what's important to me. Open Subtitles ربما قد تطلّب مني المجيء إلى هنا لأدرك ما هو مهم بالنسبة لي
    I knew you would try to take something important to me. Open Subtitles علمت أنك ستود أن تأخذ شيء مهم بالنسبة لي
    - I would like, just for once, for you to be interested In something that's important to me. Open Subtitles أودّ ولو مرّة فقط أن تهتمّ لشيء مهم بالنسبة لي
    "but it's also an easy mistake to fix, and it's very important to me." Open Subtitles لاكن أصلاحه أمر سهل أيضا وهو أمر مهم بالنسبة لي
    It's important to you, it's important to me. Open Subtitles ما هو مهم بالنسبة لكِ، انه مهم بالنسبة لي.
    I just thought it was important for me to apologize face to face. Open Subtitles أنا فقط اعتقد أنه مهم بالنسبة لي الاعتذار وجها لوجه.
    Because you don't matter to me, Lord Edmure. Open Subtitles لأنك لست مهم بالنسبة لي ، لورد اديمر.
    You know how important this is to me. Means more to me than anything in the world. Open Subtitles انت تعلم كم هو مهم بالنسبة لي , يعني لي اكثر من اي شي اخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more