"مهنتكِ" - Translation from Arabic to English

    • your career
        
    • your job
        
    • your profession
        
    I support your career. I babysit the kids all the time. Open Subtitles أنني أساند مهنتكِ فأنا أجالس الأطفال طوال الوقت
    You've had significant difficulties in your career lately. Open Subtitles لقد واجهتِ مؤخراً صعوبات كبيرة في مهنتكِ
    Whilegoing down, ask yourself do you love your career or your country? Open Subtitles و أنتي في الطريق لأسفل , إسئلي نفسك هل تحبين مهنتكِ أم دولتكِ ؟
    That's my job, and you don't need to worry, because your job is to live your life to the fullest... Open Subtitles ذلك عملي وليس عليكن القلق لأن مهنتكِ أن تعيشين حياتكِ لأقصى مدي ممكن
    It's not safe anymore for people in your profession. Open Subtitles لم يعد آمناً لأشخاص في مهنتكِ بعد الآن.
    Given the state of your career, can you really afford to be picky? Open Subtitles بالنظر لحالة مهنتكِ الحالية هل تستطيعين حقاً أن تتحملي أن تكوني صعبة الإرضاء ؟
    The idea that your career is the only thing that will ever matter to you is, frankly, a young person's notion. Open Subtitles مهنتكِ بأن تفكيركِ لكِ بالنسبة المهم الوحيد الشيء هي بصراحة يافع شخص فكرة
    No wonder your career is being held back by a lack of foresight and an addiction to dysfunctional relationships. Open Subtitles لا عجب من أن مهنتكِ في تراجع ولديكِ إدمان للعلاقات الفاشلة
    Not only your career mine feature too. Open Subtitles وليس فقط مهنتكِ ولكن مستقبلي أيضاً
    I mean, your career's always meant so much to you. Open Subtitles اعني ، مهنتكِ تعني لكِ الكثير دائماً
    - He also thinks you're a petulant, whiny, spoiled brat, just like I was, and that's gonna kill your career, just like it killed mine. Open Subtitles - ويعتقد أيضاً .. أنكِ فتاة وقحة ، متذمرة ، ومدللة ، مثلي وهذا سيتسبب بإنتهاء مهنتكِ مثلما حدث معي
    You didn't care when Carter got kicked out of the gym and couldn't compete at Nationals, all to save your career. Open Subtitles _ لم تهتمي عندما طُرد كارتر من النادي ولم ينافس في النهائيات فقط من أجل حماية مهنتكِ
    This gift could change the course of your career. Open Subtitles يمكن لهذه الهبة أن تغيّر مسار مهنتكِ
    You're worried about your career and your reputation. Open Subtitles أنتِ قلقة بشأن مهنتكِ وسمعتكِ
    You're at the beginning of your career. Open Subtitles أنتِ في بداية مهنتكِ.
    I thought your career was over. Open Subtitles أعتقدت بأن مهنتكِ انتهت
    Now I have to ask you something, and in light of the fact that you think your job is on the line, it's gonna sound really stupid. Open Subtitles الآن، علي أن أسألكِ شيئا، وبالنظر لكونكِ تظنين مهنتكِ على المحك،
    What's your job,besides making sandwiches? Open Subtitles ما هي مهنتكِ ، إلى جانب صنع السندويتش؟
    Yeah, well, your job is about making people feel better. Open Subtitles أساس مهنتكِ هو منح الناس شعوراً بالرضى
    Excuse me. You are an incompetent forensic entomologist and a disgrace to your profession. Open Subtitles إعذريني، أنتِ عالمة حشرات جنائية غير مؤهلة وعار على مهنتكِ.
    More than that, you knowingly violated a basic tenet of your profession. Open Subtitles أكثر بكثير من ذلك انتهكتِ، وعلى معرفة سابقة، عقيدة أساسية في مهنتكِ
    And I got your profession from your super competent technique of melting my retinas. Open Subtitles وعرفت مهنتكِ من تقنيتكِ المؤهلة جداً بإذابة شبكية عيني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more