"مهندسين" - Translation from Arabic to English

    • engineers
        
    • engineer
        
    • engineering
        
    • architects
        
    11. Ingénieurs du monde Ingénieurs du monde is a technical, non-religious and non-political NGO consisting of volunteer engineers. UN رابطة المهندسين العالمية هي منظمة غير حكومية لا دينية، فنية ولا سياسية، وتتكون من مهندسين متطوعين.
    The programme's activities have led, inter alia, to the development of data collection satellites by Brazilian engineers. UN وقد أفضت أنشطة البرنامج إلى أمور شتى، من بينها تطوير سواتل جمع البيانات على أيدي مهندسين برازيليين.
    A team of three ICT experts have gone to Lesotho to provide training to engineers and other technical personnel. UN فقد ذهب فريق مؤلف من ثلاثة خبراء في تكنولوجيات المعلومات والاتصالات إلى ليسوتو لتدريب مهندسين وفنيين آخرين.
    As commander of an engineer squadron in Brisbane, he was responsible for mine warfare issues. UN وكقائد لسرية مهندسين في بريسبان، كان مسؤولا عن المسائل المتعلقة بمكافحة الألغام.
    Japan is also preparing to dispatch an engineer contingent to UNMISS, as I mentioned earlier. UN وتستعد اليابان أيضا لإرسال وحدة مهندسين إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، على نحو ما ذكرت في وقت سابق.
    An engineering convoy was blocked and returned to Velika Kladusa. UN سدت طريق قافلة مهندسين وأعيدت إلى فيليكا كلادوسا. ميرانيي
    There are maybe eight engineers on earth proficient in middle-out compression. Open Subtitles ربما يوجد 8 مهندسين على الارض ماهرون فى العمل بالضغط
    The russian tsars hired engineers to build security in their palaces. Open Subtitles كان قياصرة روسيا يستأجرون مهندسين لبناء أنظمة الأمان في قصورهم
    What the hell? They weren't engineers, they were MPs. Open Subtitles لم يكونوا مهندسين بل كانوا من الشرطة العسكرية
    These two gentlemen are senior engineers from China's Special Research Enterprise. Open Subtitles هذان السيدان هما مهندسين رئيسيين من مؤسسة الصين للبحوث الخاصة
    CIA Black Ops, you idiot. We don't make engineers. Open Subtitles أيها الاحمق عميل سري نحن لا نوظف مهندسين
    The reasonable cost of hiring additional supervising engineers, to the extent that their duties related to remedial maintenance work, is compensable. UN والتكلفة المعقولة لاستخدام مهندسين مشرفين إضافيين قابلة للتعويض إذا كانت مهامهم تتصل بأعمال الصيانة والإصلاح.
    It has therefore made an appropriate corresponding reduction to the claim for the cost of hiring the additional engineers. UN ولذلك أجرى الفريق تخفيضاً مناسباً مقابلاً لتكاليف استخدام مهندسين اضافيين المطالب بها.
    The statement of claim calculates the loss on the basis of 10 engineers, 40 employees and 25 cars. UN ذلك أن بيان الخسائر أُعد على أساس 10 مهندسين و40 موظفا و25 سيارة.
    Making available engineers and management consultants; UN :: إتاحة مهندسين وخبراء استشاريين في مجال الإدارة؛
    The region has a highly educated population with highly qualified engineers. UN ويتمتع سكان المنطقة بدرجة عالية من التعليم كما أن بها مهندسين على درجة عالية من الكفاءة.
    She saw an article about Scorpion, read that we employed a genius engineer. Open Subtitles لقد شاهدت مقالة عن فريق العقرب، و قرأت أننا نوظف مهندسين عباقرة.
    But They Basically Just Tell Everyone They Are Going To Be An engineer Or A Doctor Open Subtitles ولكنّهم يخبرون الجميع بأنّهم سيغدون مهندسين أو أطبّاء
    The implementation of the cease-fire agreement would require 2,100 troops all ranks consisting of two mechanized infantry battalions of some 1,800, and two engineer companies of some 300 all ranks as well as 50 military observers. UN ويستلزم تنفيذ اتفاق وقف اطلاق النار ١٠٠ ٢ فرد من جميع الرتب يتألفون من كتيبتي مشاة آليتين تضمان نحو ٨٠٠ ١ فرد، وسريتي مهندسين تضمان نحو ٣٠٠ فرد من جميع الرتب، باﻹضافة الى ٥٠ مراقبا عسكريا.
    We have also dispatched medical units and engineering personnel to assist with the nation-building endeavours. UN وبعثنا أيضا وحدات طبية وأفرادا مهندسين للمساعدة في جهود بناء الدولة.
    Provisions are being made for a joint Chilean and Ecuadorian engineering company. UN وتتخذ الترتيبات لتوفير سرية مهندسين شيلية إكوادورية مشتركة.
    He was hiring architects, contractors, offering to triple their wages. Open Subtitles أنه يعين مهندسين ومقاولين عراضاً عليهم ثلاث أضعاف أجورهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more