Development of educational materials, free from gender bias | UN | :: وضع مواد تعليمية خالية من أي تحيز جنساني؛ |
The RDC is also trying to develop educational materials related to crimes committed during the conflicts. | UN | كما يحاول مركز البحوث والتوثيق تطوير مواد تعليمية تتصل بجرائم ارتكبت أثناء النزاعات. |
To complement the textbook, a set of teaching materials is also being produced for those who will deliver literacy courses. | UN | وتكميلا لهذا الكتاب الدراسي، يجرى العمل حاليا على إصدار مجموعـة مواد تعليمية للراغبين في إعطاء دروس محو الأمية. |
Currently, 16 academics from eight countries are working on research or teaching materials that address locally relevant needs. | UN | ففي الوقت الحاضر، يعمل 16 أكاديمياً من ثمانية بلدان على إنجاز أبحاث أو مواد تعليمية تلبي الاحتياجات المحلية. |
Education: Intervida generates educational material to support national education networks. | UN | التعليم: تنتج المؤسسة مواد تعليمية لدعم شبكات التعليم الوطنية. |
It has reproduced and distributed learning materials to raise awareness in communities. | UN | وقد أعادت إنتاج مواد تعليمية ووزعتها لزيادة الوعي في المجتمعات المحلية. |
Each year education materials were distributed to private donors and community organizations to increase awareness. | UN | وتوزع كل عام مواد تعليمية على المانحين من القطاع الخاص والمنظمات المجتمعية لزيادة التوعية. |
The contracts were for the production of educational materials and the provision of logistic modelling and technologies under two nationally executed projects. | UN | وكان العقدان يتعلقان بإنتاج مواد تعليمية وتوفير نماذج وتكنولوجيات تنفيذية في إطار مشروعين منفذين وطنيا. |
educational materials for the Northern Hemisphere were produced and distributed. | UN | كما أُنتجت ووُزعت مواد تعليمية في النصف الشمالي من الكرة اﻷرضية. |
Plans are under way to provide more updated and comprehensive educational materials, starting in 2000. | UN | ويجري التخطيط لتوفير مواد تعليمية أكمل وأشمل ابتداء من سنة 2000. |
One of the initial actions arising from this strategy was to disseminate educational materials to schools, libraries and institutions for young people. | UN | وتمثلت الإجراءات الأولية المنبثقة عن هذه الاستراتيجية في توزيع مواد تعليمية في المدارس والمكتبات والمؤسسات على الشباب. |
In cooperation with the Department of Education (DepEd), the Commission has developed educational materials on human rights and has included them in the elementary and high school curricula. | UN | وقامت اللجنة، بالتعاون مع وزارة التعليم، بوضع مواد تعليمية عن حقوق الإنسان وإدراجها في مقررات التعليم الأساسي والثانوي. |
It is also concerned that English as the official language of instruction in schools is not supplemented by educational materials in Creole. | UN | وكذلك تعرب اللجنة عن قلقها لعدم إضافة مواد تعليمية بلغة الكريول إلى المواد التي تدرس بالإنكليزية، لغة التدريس الرسمية. |
Create accessible teaching materials which address the Convention, relevant national laws and guidelines, and related issues; | UN | `2` تصميم مواد تعليمية متاحة بيُسر تتناول الاتفاقية والقوانين والمبادئ التوجيهية الوطنية والمسائل |
- Choose teaching materials tailored to the needs of education in equality; | UN | ـ اختيار مواد تعليمية تنسجم مع أصول علم التربية فيما يتعلق بالمساواة؛ |
(i) Failure to modernize educational curricula, especially in secondary education in which the teaching materials used are out of date; | UN | `١` عدم تطوير مناهج التعليم وعدم مواكبة مناهج التعليم الثانوي فيما تحتويه من مواد تعليمية للتطورات الحديثة؛ |
(v) Recommend the formulation of study programmes and the production of teaching materials such as to ensure that all citizens are more widely aware of and familiar with their fundamental rights; | UN | `٥` التوصية بوضع برامج دراسية واستحداث مواد تعليمية لضمان وتوعية كل المواطنين لﻹلمام بحقوقهم اﻷساسية على نطاق واسع؛ |
Recommendation number 23 of the study: Educators should consider a full range of pedagogical methods for inclusion in any educational material. | UN | التوصية رقم 23 من الدراسة: ينبغي للمعلمين النظر في طائفة كاملة من الأساليب التربوية لإدراجها في أي مواد تعليمية. |
educational material produced promoting professional policing standards: | UN | وصدرت مواد تعليمية تروّج للمعايير المهنية في مجــــال الحفـــاظ علـــى النظــــام وذلـــك على النحو التالي: |
The Sámi Parliament is granted 258,000 euros of this appropriation for the production of Sámi language learning materials. | UN | وقد منح البرلمان الصامي مبلغ 000 258 يورو من هذا الاعتماد لإنتاج مواد تعليمية باللغة الصامية. |
During these campaigns a variety of preventive education materials are disseminated. | UN | ويتم، أثناء تلك الحملات، نشر مواد تعليمية وقائية شتى. |
Since this is a fairly recent development, there is a great need for adequate teaching material in Sami. | UN | وحيث أن هذا التطور حديث نسبيا فإن الحاجة قائمة إلى توفير مواد تعليمية كافية بلغة السامي. |
Grants were provided to colleges and universities to encourage them to develop self-study distance-education instructional materials. | UN | وقدمت منح للكليات والجامعات لتشجيعها على إعداد مواد تعليمية للدراسة الذاتية في برامج التعليم عن بعد. |
Project activities included both the production of popular education material and their dissemination to schools and fisherfolk, and the control of poaching by fishermen and other consumers. | UN | وشملت الأنشطة المشاريعية إنتاج مواد تعليمية شعبية وتوزيعها على المدارس والصيادين المحليين، والحد من الصيد دون ترخيص الذي يقوم به الصيادون وغيرهم من المستهلكين. |
course materials for the training courses on key issues on the international economic agenda | UN | :: مواد تعليمية تُستخدم في الدورات التدريبية على المسائل الرئيسية المدرجة في جـدول أعمـال الاقتصاد الدولي |
142. UNESCO has produced a peace education kit. | UN | 142- وقامت اليونيسكو بانتاج مجموعة مواد تعليمية بشأن السلام. |
For example, a public service advertising campaign is to be launched, promoting refugee integration, comprised of print advertisements, a television spot and an educational kit for use in schools. | UN | فعلى سبيل المثال، يُتوقع البدء في حملة إعلانية للخدمة العامة تشجع على إدماج اللاجئين، وتتألف من إعلانات مطبوعة وإعلان تلفزيوني ومجموعة مواد تعليمية لاستخدامها في المدارس. |