"موارد الميزانية العادية في" - Translation from Arabic to English

    • regular budget resources in
        
    • of regular budget resources
        
    • Regular budget resources under
        
    • resources from the regular budget in
        
    • the regular budget resources
        
    The increase in voluntary contributions was higher than the increase in regular budget resources in the great majority of United Nations system organizations. UN بل إن التبرعات سجلت زيادة أكبر من تلك التي سجلتها موارد الميزانية العادية في الغالبية العظمى من مؤسسات المنظومة.
    The increase in voluntary contributions was higher than the increase in regular budget resources in the great majority of United Nations system organizations. UN بل إن التبرعات سجلت زيادة أكبر من تلك التي سجلتها موارد الميزانية العادية في الغالبية العظمى من مؤسسات المنظومة.
    It therefore recommends a reduction of $421,300 in the resources requested for consultancies and contractual services and expects the Office to provide a more thorough justification for the use of regular budget resources in future budget proposals. UN ولذلك فهي توصي بتخفيض قدره 300 421 دولار في الموارد المطلوبة للاستشارات والخدمات التعاقدية، وتتوقع من المكتب تقديم تبرير أشمل لاستخدام موارد الميزانية العادية في مقترحات الميزانية في المستقبل.
    34.42 The distribution of regular budget resources for subprogramme 2, component 1 is reflected in table 34.20 below. UN 34-42 ويرد توزيع موارد الميزانية العادية في إطار العنصر 1 من البرنامج الفرعي 2 أدناه في الجدول 34-20.
    The percentage distribution of regular budget resources under this section is shown in table 32.4. UN ويرد في الجدول 32-4 توزيع موارد الميزانية العادية في إطار هذا الباب حسب نسبها المئوية.
    16A.13 It is projected that, during the biennium, extrabudgetary resources, estimated at $16,359,400, will be utilized to supplement resources from the regular budget in the areas of technical advisory services, publication of information materials, workshops, training courses, seminars, fellowships and implementation of field projects. UN ٦١ ألف - ٣١ ويتضمــن مشــروع الميزانيــة للسنتيــن المذكورتيــن استخــدام موارد من خارج الميزانية تقدر بحوالي ٠٠٤ ٩٥٣ ٦١ دولار أمريكي لدعم موارد الميزانية العادية في مجالات خدمات الاستشارات الفنية ونشر المواد اﻹعلامية وتنظيم حلقات العمل ودورات التدريب وحلقات الدراسة والزمالات، وتنفيذ المشروعات الميدانية.
    16.103 Extrabudgetary resources of $8,730,000 will complement the regular budget resources in the implementation of the subprogramme. UN 16-103 ستكمل الموارد الخارجة عن الميزانية والتي تبلغ 000 730 8 دولار موارد الميزانية العادية في تنفيذ البرنامج الفرعي.
    While there is increasing awareness of the importance of the population dimension in the formulation of social policies at the national level, due to the shifting priorities of funds and programmes and a decline in regular budget resources in the regional commissions, there has been less emphasis placed on basic demographic research, particularly at the regional level. UN وثمة وعي متزايد لأهمية البعد السكاني في صوغ السياسات الاجتماعية على الصعيد الوطني ولكن قل الاهتمام بالبحوث الديموغرافية الأساسية، وبخاصة على الصعيد الإقليمي، بسبب التحول في أولويات الصناديق والبرامج وانخفاض موارد الميزانية العادية في اللجان الإقليمية.
    16.119 Extrabudgetary resources estimated at $11,694,500 would complement regular budget resources in the implementation of the subprogramme. UN 16-119 أما الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة بمبلغ 500 694 11 دولار، فستكمل موارد الميزانية العادية في تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    16.131 Extrabudgetary resources estimated at $2.5 million will complement regular budget resources in the implementation of the subprogramme. UN 16-131 وستكمل الموارد الخارجة عن الميزانية التي تقدر بقيمة 2.5 مليون دولار موارد الميزانية العادية في تنفيذ البرنامج الفرعي.
    The Advisory Committee has no objection to the course of action proposed by the Secretary-General, and it expects that the reduction in regular budget posts will result in a reduction in the complement of administrative and support personnel, including drivers, financed from regular budget resources in the Human Rights Office in Cambodia in the biennium 2014-2015. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مسار العمل الذي اقترحه الأمين العام، وهي تتوقع أن يؤدي تخفيض عدد الوظائف الممولة من الميزانية العادية إلى تخفيض العدد الكلي للموظفين الإداريين وموظفي الدعم، بمن فيهم السائقون، الذين يمولون من موارد الميزانية العادية في مكتب حقوق الإنسان في كمبوديا لفترة السنتين 2014-2015.
    II.82 The Advisory Committee notes that the level of extrabudgetary resources, which complement regular budget resources in financing various activities, is anticipated to increase slightly, to $1,100,400, for 2010-2011 (see A/64/6 (Sect. 6), paras. 6.9 and 6.10). UN ثانيا - 82 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن مستوى الموارد الخارجة عن الميزانية، التي تكمّل موارد الميزانية العادية في تمويل مختلف الأنشطة، يُتوقع أن يزيد قليلا ليصل إلى 400 100 1 دولار للفترة 2010-2011 (انظر (A/64/6 (Sect. 6، الفقرتان 6-9 و 6-10).
    The estimated percentage distribution of total resources within this section of the budget is shown in paragraph 2.10 of the proposed programme budget, while the distribution of regular budget resources is shown in table 2.1 (1). UN ويرد تقدير النسبة المئوية لتوزيع مجموع الموارد في إطار هذا الباب من الميزانية في الفقرة ٢-٠١ من الميزانية البرنامجية المقترحة، كما يرد مستوى توزيع موارد الميزانية العادية في الجدول ٢-١.
    OIOS noted that the envisaged shift of regular budget resources under advisory services, as well as travel of staff, to subregional offices in the 2006-2007 programme budget is aimed at remedying the shortfall. UN ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن التحول المتوقع في موارد الميزانية العادية في إطار الخدمات الاستشارية وكذلك فيما يتعلق بسفر الموظفين إلى المكاتب دون الإقليمية في الميزانية البرنامجية للفترة 2006-2007 يهدف إلى معالجة هذا النقص.
    2.9 The Regular budget resources under this section would be supplemented by extrabudgetary resources, which are estimated at $7,279,900. UN ٢-٩ ويجري استكمال موارد الميزانية العادية في إطار هذا الباب بمــوارد خارجــة عــن الميزانية تقدر بمبلغ ٩٠٠ ٢٧٩ ٧ دولار.
    2.9 The Regular budget resources under this section will be supplemented by extrabudgetary resources of $21,461,100. UN 2-9 وستستكمل موارد الميزانية العادية في إطار هذا الباب بموارد خارجة عن الميزانية مقدارها 100 461 21 دولار.
    16A.13 It is projected that, during the biennium, extrabudgetary resources, estimated at $16,359,400, will be utilized to supplement resources from the regular budget in the areas of technical advisory services, publication of information materials, workshops, training courses, seminars, fellowships and implementation of field projects. UN ٦١ ألف - ٣١ ويتضمــن مشــروع الميزانيــة للسنتيــن المذكورتيــن استخــدام موارد من خارج الميزانية تقدر بحوالي ٤٠٠ ٣٥٩ ١٦ دولار أمريكي لدعم موارد الميزانية العادية في مجالات خدمات الاستشارات الفنية ونشر المواد اﻹعلامية وتنظيم ورش العمل ودورات التدريب وحلقات الدراسة والزمالات، وتنفيذ المشروعات الميدانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more