"مواصلة النظر في هذه" - Translation from Arabic to English

    • continue its consideration of this
        
    • continue consideration of this
        
    • continue the consideration of this
        
    • continue consideration of the
        
    • continue its consideration of the
        
    • continue to consider this
        
    • continue considering the
        
    • further consideration of this
        
    • continue its consideration of these
        
    • further consider this
        
    • further consideration of these
        
    • remain seized of the
        
    • continue its examination of this
        
    • continue to consider those
        
    • further consider that
        
    23. Decides to continue its consideration of this matter under the same agenda item at its thirtieth session. UN يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الثلاثين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    The SBSTA agreed to continue its consideration of this matter at its thirty-second session. UN واتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والثلاثين.
    13. Decides to continue consideration of this issue and to consider the analytical report at its fifty-first session under the same agenda item. UN ٣١ ـ تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة والنظر في التقرير التحليلي في دورتها الحادية والخمسين بموجب نفس بند جدول اﻷعمال.
    12. Decides to continue consideration of this matter under the same agenda item according to its annual programme of work. UN 12- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    Decides to continue the consideration of this question at its nineteenth session. UN 11- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته التاسعة عشرة.
    It agreed to continue consideration of the matter at its thirty-sixth session. UN واتفقت على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والثلاثين.
    Action: The SBSTA will be invited to continue its consideration of the issue. UN ستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة.
    The General Assembly also decides to continue its consideration of this matter. UN قررت الجمعية العامة أيضا مواصلة النظر في هذه المسألة.
    8. Decides to continue its consideration of this matter at its fifty-eighth session, under the same agenda item. UN تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    10. Decides to continue its consideration of this matter at its fifty-fifth session under the agenda item entitled “Indigenous issues”. UN ٠١- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    14. Decides to continue its consideration of this question at its fifty-seventh session under the appropriate agenda item. UN تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال.
    12. Decides to continue its consideration of this question at its fiftyseventh session. UN تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين.
    The Commission also decided to continue its consideration of this question at its sixty-second session. UN وقررت اللجنة أيضاً مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين.
    12. Decides to continue consideration of this matter under the same agenda item according to its annual programme of work. UN 12- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    The AWG-KP agreed to continue consideration of this issue at its seventh session. UN واتفق الفريق العامل المخصص على مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته السابعة.
    Action: The SBI will be invited to continue consideration of this issue. UN 74- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة.
    10. Decides to continue consideration of this question at its sixty-sixth session under an item entitled " Rights of indigenous peoples " . UN 10 - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والستين في إطار البند المعنون ' ' قضايا الشعوب الأصلية``.
    Decides to continue the consideration of this question at its sixteenth session. UN 12- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته السادسة عشرة.
    The SubCommission decided, if the Commission was unable to do so, to continue consideration of the question at its fifty-second session. UN وقررت اللجنة الفرعية مواصلة النظر في هذه المسألة خلال دورتها الثانية والخمسين إذا ما تعذر على اللجنة القيام بذلك.
    The Commission decided to continue its consideration of the question at its fifty-eighth session. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين.
    It regrets the withdrawal and encourages the Committee to continue to consider this case under follow-up. UN وقال إنه يعرب عن أسفه للسحب ويشجع اللجنة على مواصلة النظر في هذه القضية في إطار إجراء المتابعة.
    7. Decides to continue considering the issue at its twenty-first session under the same agenda item. UN 7- يقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الحادية والعشرين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    further consideration of this matter is expected at the session. UN ومن المتوقع مواصلة النظر في هذه المسألة في الدورة.
    It agreed to continue its consideration of these issues at its twentieth session. UN ووافقت على مواصلة النظر في هذه القضايا في دورتها العشرين.
    Parties may wish to further consider this issue. UN وقد ترغب الأطراف في مواصلة النظر في هذه المسألة.
    The Committee decided to withhold further consideration of these proposals pending more specific guidance from the General Assembly thereon. UN وقررت اللجنة أن تمسك عن مواصلة النظر في هذه المقترحات ريثما تصدر عن الجمعية العامة توجيهات أكثر تحديدا بهذا الشأن.
    13. Decides to remain seized of the matter at its fifty-seventh session. UN 13- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين.
    9. Decides to continue its examination of this issue at its ninth session under the same agenda item. UN 9- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته التاسعة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    38. The Special Committee stresses the importance of the consistent application of the principles and standards it has set forth for the establishment and conduct of peacekeeping operations, and also emphasizes the need to continue to consider those principles, as well as peacekeeping definitions, in a systematic fashion and in the light of the lessons learned from peacekeeping operations. UN ٣٨ - وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية التطبيق المتسق لما حددته من مبادئ ومعايير بشأن إنشاء وسير عمليات حفظ السلام، وتؤكد أيضا ضرورة مواصلة النظر في هذه المبادئ وفي تعريفات حفظ السلام، بطريقة منهجية وفي ضوء الدروس المستفادة من عمليات حفظ السلام.
    The Working Group agreed to further consider that matter at a later stage. UN واتفق الفريق العامل على مواصلة النظر في هذه المسألة في مرحلة لاحقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more