The SBSTA invited Parties to submit to the secretariat their views on the workshop. | UN | ودعت الهيئة الفرعية الأطراف إلى موافاة الأمانة بآرائها بخصوص حلقـة العمل. |
55. Also invites developed country Parties to submit to the secretariat information on support available and provided for nationally appropriate mitigation actions; | UN | 55- يدعو أيضاً البلدان الأطراف المتقدمة إلى موافاة الأمانة بمعلومات عن الدعم المتاح والذي تم تقديمه لإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً؛ |
3. In addition, the SBI invited Parties and relevant organizations to submit to the secretariat their views on the following matters, by 15 August 2011, for compilation, and as input to the expert meeting: | UN | 3- وبالإضافة إلى ذلك، دعت الهيئة الفرعية الأطراف والمنظمات ذات الصلة إلى موافاة الأمانة بآرائها بشأن المسائل التالية، بحلول 15 آب/أغسطس 2011، من أجل تجميعها وتقديمها كإسهامات في اجتماع الخبراء: |
A request to Parties and observers to submit to the secretariat their views on the supplementary report, for circulation to the ad hoc joint working group. | UN | `5` الطلب إلى الأطراف والمراقبين موافاة الأمانة بوجهات نظرهم بشأن التقرير التكميلي لتعميمه على الفريق العامل المشترك المخصص. |
Article 6, paragraph 4, on new products calls for parties to provide to the secretariat information on the health impacts of such products, which shall be made publicly available; | UN | تدعو الفقرة 4 من المادة 6، المتعلقة بالمنتجات الجديدة، الأطراف إلى موافاة الأمانة بمعلومات عن الآثار الصحية لتلك المنتجات ليجري تعميمها على الجمهور. |
By means of the same decision, the Conference invited all Governments, both Parties and non-Parties, and relevant organizations to submit to the secretariat their views and proposals on procedures and institutional mechanisms on noncompliance. | UN | وبموجب نفس المقرر، دعا مؤتمر الأطراف جميع الحكومات، الأطراف منها وغير الأطراف، والمنظمات ذات الصلة إلى موافاة الأمانة بوجهات نظرها ومقترحاتها بشأن التدابير والآليات المؤسسية المتعلقة بعدم الامتثال. |
By the same decision, Governments were invited to submit to the secretariat written information on additional organizations, whether national, subregional, regional or international. | UN | ودعيت الحكومات، في المقرر نفسه، إلى موافاة الأمانة خطّياً بأسماء المنظمات الإضافية وطنية كانت أو دون إقليمية أو إقليمية أو دولية وبما يتصل بها من معلومات. |
The SBSTA invited Parties and relevant organizations to submit to the secretariat, by 23 February 2007, information on their relevant programmes, activities and views on the following issues: | UN | 46- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف والمنظمات المختصة إلى موافاة الأمانة في موعد أقصاه 23 شباط/فبراير 2007 بمعلومات عما لديها من برامج وأنشطة وآراء فيما يتعلق بالمسائل التالية: |
The SBSTA invited Parties and relevant organizations to submit to the secretariat, by 17 August 2007, information on examples of measures, methodologies and tools to increase the economic resilience of, and reduce reliance on, vulnerable sectors. | UN | 69- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف والمنظمات المختصة إلى موافاة الأمانة في موعد أقصاه 17 آب/أغسطس 2007، بالمعلومات عن أمثلة التدابير والمنهجيات والأدوات لزيادة المرونة الاقتصادية والتقليل من الاعتماد على القطاعات السريعة التأثر. |
By the same decision, the COP invited Parties to submit to the secretariat their views on the CRF tables mentioned in paragraph above and their experiences on the use of the tables. | UN | 57- ودعا مؤتمر الأطراف في المقرر نفسه، الأطراف إلى موافاة الأمانة بآرائها حول جداول نموذج الإبلاغ الموحد المشار إليها في الفقرة 56 أعلاه وبيانات عن تجاربها فيما يتعلق باستخدام هذه الجداول. |
The SBI invited Parties to submit to the secretariat, by 15 November 2005, their views on possible options for further improvement of the organization of the intergovernmental process. | UN | وقد دعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف إلى موافاة الأمانة في موعد أقصاه 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 بآرائها بشأن الخيارات الممكنة لزيادة تحسين تنظيم العملية الحكومية الدولية. |
The SBSTA invited Parties and relevant organizations to submit to the secretariat information and/or views under two areas of work of the Nairobi work programme, adaptation planning and practices, and economic diversification. | UN | 12- ودعت هذه الهيئة الفرعية الأطراف والمنظمات المعنية إلى موافاة الأمانة بمعلومات و/أو آراء في إطار مجالي عمل برنامج عمل نيروبي، أي: تخطيط وممارسات التكيف، والتنويع الاقتصادي. |
The SBSTA invited Parties and relevant organizations to submit to the secretariat information and views under two areas of work of the Nairobi work programme: socio-economic information; and adaptation planning and practices. | UN | 17- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف والمنظمات ذات الصلة إلى موافاة الأمانة بمعلومات وآراء في إطار مجالين من مجالات عمل برنامج نيروبي هما: المعلومات الاجتماعية - الاقتصادية، وتخطيط وممارسات التكيف(). |
The SBSTA invited Parties to submit to the secretariat, by 15 March 2008, their views on possible future work under this agenda item. | UN | ودعت الهيئة الفرعية الأطراف إلى موافاة الأمانة بحلول 15 آذار/مارس 2008، بآرائها عما يمكن القيام به من أعمال في المستقبل في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
3. Invites Parties to submit to the secretariat, by 30 June 2007, their views on the tables of the common reporting format referred to in paragraph 2 above and accounts of their experiences on the use of these tables; | UN | 3- يدعو الأطراف إلى موافاة الأمانة في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2007 بآرائها حول جداول نموذج الإبلاغ الموحد المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه وبيانات عن تجاربها فيما يتعلق باستخدام هذه الجداول؛ |
54. Invites developing country Parties to submit to the secretariat information on nationally appropriate mitigation actions for which they are seeking support, along with estimated costs and emission reductions, and the anticipated time frame for implementation; | UN | 54- يدعو البلدان الأطراف النامية إلى موافاة الأمانة بمعلومات عن إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تسعى إلى الحصول على دعم لها، مع تقدير التكاليف وخفض الانبعاثات والجدول الزمني المتوقع لتنفيذها؛ |
Invited Parties to submit to the secretariat, by 17 August 2007, their views on an extended work programme, reflecting, inter alia, the elements reported in paragraph 60 above, for compilation into a miscellaneous document; | UN | (ب) دعت الأطراف إلى موافاة الأمانة في موعد أقصاه 17 آب/أغسطس 2007 بآرائها بشأن برنامج العمل الموسع بحيث تعكس، في جملة أمور، العناصر المذكورة في الفقرة 61 أعلاه، من أجل تجميعها في وثيقة متفرقات؛ |
Invites Parties, other States, ship owners and other stakeholders to submit to the secretariat, by 31 December 2005, responses to the questionnaire contained in the annex to the present decision regarding the abandonment of ships on land or in ports; | UN | 1 - يدعو الأطراف والدول الأخرى وملاك السفن وغيرهم من أصحاب المصلحة إلى موافاة الأمانة في موعد غايته 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 بردود على الاستبيان الوارد في مرفق هذا المقرر فيما يتعلق بالتخلي عن السفن على الأرض أو في الموانئ؛ |
(b) provide to the secretariat detailed information on any successfully concluded case of return or restitution of cultural property, whether procured through bilateral negotiation or legal proceeding; | UN | (ب) موافاة الأمانة بمعلومات مفصلة عن أية حالة لإعادة أو رد ممتلكات ثقافية تم إنجازها بنجاح، سواء تمت الحيازة عن طريق التفاوض الثنائي أو الإجراءات القانونية؛ |
The Committee of Experts on Public Administration is invited to review and provide feedback to the Secretariat on those activities, which are intended to assist national and local governments in addressing their current public governance and administration challenges as well as the emerging issues in a globalized world. | UN | ولجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة مدعوّةٌ إلى استعراض هذه الأنشطة التي ترمي إلى مساعدة الحكومات الوطنية والمحلية على مجابهة تحدياتها الراهنة في مجالي الحوكمة العامة والإدارة العامة ومعالجة القضايا الناشئة في عالم معولم، كما أنها مدعوّةٌ إلى موافاة الأمانة العامة بآرائها في هذا الشأن. |
It also invited Parties to make submissions to the secretariat on the same issues, taking into account the submissions referred to above. | UN | ودعا الأطراف أيضاً إلى موافاة الأمانة بمعلومات عن القضايا نفسها، على أن تأخذ في اعتبارها المعلومات المشار إليها أعلاه. |
To instruct the Secretariat to communicate the measures being taken in this connection by the competent authorities in Arab Member States. | UN | ثانياً: موافاة الأمانة العامة بالإجراءات التي تتخذها الجهات المختصة في الدول العربية الأعضاء في هذا الخصوص. |
provide Secretariat with name and address of DNA (art. 4.3) | UN | موافاة الأمانة باسم وعنوان السلطة الوطنية المعينة (المادة 4-3) |
Again in the interests of time, I would like to encourage the submission to the secretariat of national statements as well as statements by other participants for uploading on the intranet. | UN | وحرصاً على الوقت مرة أخرى، أشجع على موافاة الأمانة بالبيانات الوطنية، وكذلك بيانات المشتركين الآخرين، بغرض تحميلها على الشبكة الداخلية. |
Encourages parties to continue to provide the Secretariat with the texts of national legislation and other measures adopted by them to implement and enforce the Convention; | UN | يشجع الأطراف على أن تواصل موافاة الأمانة بنصوص التشريعات الوطنية وغيرها من التدابير التي تعتمدها بغية تنفيذ الاتفاقية وإنفاذها؛ |