(i) Mandatory requirement to obtain indigenous peoples' consent | UN | `1` شرط إجباري للحصول على موافقة الشعوب الأصلية |
(ii) Contextual requirement to obtain indigenous peoples' consent | UN | `2` شرط السياق للحصول على موافقة الشعوب الأصلية |
(i) Mandatory requirement to obtain indigenous peoples' consent | UN | `1` شرط إجباري للحصول على موافقة الشعوب الأصلية |
3. Participation in decision-making, including the obligation to seek to obtain the free, prior and informed consent of indigenous peoples | UN | 3- المشاركة في صنع القرار، بما في ذلك الالتزام بالتماس الحصول على موافقة الشعوب الأصلية المسبقة والحرة والمستنيرة |
Consultation is often the starting point for seeking the free, prior and informed consent of indigenous peoples. | UN | وغالباً ما تكون المشاورات نقطة البداية للحصول على موافقة الشعوب الأصلية الحرة والمسبقة والمستنيرة. |
indigenous consent may also be required when extractive activities otherwise affect indigenous peoples, depending upon the nature of and potential impacts of the activities on the exercise of their rights. | UN | وقد تُطلب أيضاً موافقة الشعوب الأصلية عندما يحتمل أن تؤثر الأنشطة الاستخراجية في هذه الشعوب، بحسب طبيعة واحتمالات تأثير هذه الأنشطة على ممارسة حقوقها. |
indigenous consent may also be required when extractive activities otherwise affect indigenous peoples, depending on the nature of the activities and their potential impact on the exercise of indigenous peoples' rights. | UN | وقد يُشترط الحصول على موافقة الشعوب الأصلية أيضاً عندما يحتمل أن تؤثر هذه الأنشطة فيها، وذلك بحسب طبيعة الأنشطة وأثرها المحتمل على ممارسة الشعوب الأصلية لحقوقها. |
In many cases, this exploitation occurred without the free, prior and informed consent of the indigenous peoples. | UN | وقد حدث هذا الاستغلال في كثير من الحالات بدون موافقة الشعوب الأصلية الحرة المسبقة والمستنيرة. |
(ii) Contextual requirement to obtain indigenous peoples' consent | UN | `2` شرط السياق للحصول على موافقة الشعوب الأصلية |
They are usually imposed without the indigenous peoples' consent. | UN | فهذه النظم عادة ما تفرض بدون موافقة الشعوب الأصلية. |
They are usually imposed without the indigenous peoples' consent. | UN | فهذه النظم عادة ما تفرض بدون موافقة الشعوب الأصلية. |
Often, development takes place without indigenous peoples' consent, consultation, participation or benefit. | UN | وكثيراً ما تحدث التنمية بدون موافقة الشعوب الأصلية أو استشارتها أو مشاركتها وبدون أن تنتفع بها. |
Often, development takes place without indigenous peoples' consent, consultation, participation or benefit. | UN | وكثيراً ما تحصل التنمية بدون موافقة الشعوب الأصلية واستشارتها ومشاركتها وبدون أن تنتفع بها. |
Its jurisprudence is highly instructive, as it has set out the factual circumstances in which it has found that indigenous peoples' consent is required. | UN | ولأحكام قضائها فائدة كبرى لأنها تحدد الظروف الفعلية التي تستوجب في رأيها الحصول على موافقة الشعوب الأصلية. |
If it is likely to be major, significant or direct, indigenous peoples' consent is necessary; | UN | فإذا رجح أن يكون هذا الأثر كبيراً ومهماً ومباشراً، كان الحصول على موافقة الشعوب الأصلية أمراً ضرورياً؛ |
Consultation is often the starting point for seeking the free, prior and informed consent of indigenous peoples. | UN | وغالباً ما تكون المشاورات نقطة البداية للحصول على موافقة الشعوب الأصلية الحرة والمسبقة والمستنيرة. |
Participation in decision-making, including the obligation to seek to obtain the free, prior and informed consent of indigenous peoples | UN | 2- المشاركة في اتخاذ القرارات، بما في ذلك الالتزام بالسعي للحصول على موافقة الشعوب الأصلية الحرة والمسبقة والمستنيرة |
In particular, the free, prior and informed consent of indigenous peoples was not sought for aspects of policies that would most directly impact them. | UN | وعلى وجه الخصوص، لم يُبذل أي مسعى لتأمين موافقة الشعوب الأصلية الحرة والمسبقة والمستنيرة على تلك الجوانب من السياسات التي ستؤثر تأثيراً مباشراً على هذه الشعوب. |
In certain contexts, that presumption may harden into a prohibition of the measure or project in the absence of indigenous consent. | UN | وفي بعض السياقات قد يكتسب الافتراض صلابة ليصبح حْظراً على اتخاذ التدبير أو إنشاء المشروع ذي الصلة في غياب موافقة الشعوب الأصلية. |
In certain contexts, that presumption may harden into a prohibition of the measure or project in the absence of indigenous consent. | UN | وقد يؤدي هذا الافتراض، في سياقات معينة، إلى حظر التدابير المقترحة أو المشروع المقترح ما لم يُحصل على موافقة الشعوب الأصلية أولاً. |
66. The principle that indigenous consent should be the objective of consultation does not mean that obtaining consent is an absolute requirement for all situations. | UN | 66- بيد أن مبدأ جعل الحصول على موافقة الشعوب الأصلية هدفاً للمشاورات لا يعني أن الحصول على هذه الموافقة هو شرط مطلق في جميع الحالات. |
78. The recommendations made in this report should be implemented with the free, prior and informed consent of the indigenous peoples concerned. | UN | 78 - ينبغي تنفيذ التوصيات الواردة في هذا التقرير بناء على موافقة الشعوب الأصلية المعنية موافقة حرة ومسبقة ومستنيرة. |