"موافقون" - Translation from Arabic to English

    • agree
        
    • Agreed
        
    • OK
        
    • favor
        
    • all right
        
    • cool
        
    • okay with
        
    • in agreement
        
    • Approved
        
    We agree that the Council needs to be adapted to today's world and that it needs to be enlarged. UN ونحن موافقون على أن مجلس اﻷمن بحاجة الى أن يتواءم مع عالم اليوم وإنه بحاجة الى أن توسع عضويته.
    They agree with the proposal contained in your letter. UN وهم موافقون على الاقتراح الذي ورد في رسالتكم.
    Okay, so we're Agreed. We do what Fuller says. Open Subtitles حسناً، نحن موافقون إذن سنفعل ما يقوله فولير
    We have Agreed to a Scottish court, to Scottish law and to Scottish judges, in the Netherlands. UN موافقون على محكمة اسكتلندية، وقانون اسكتلندي، وقضاة اسكتلنديين في هولندا. نحن موافقون.
    Let's all be quiet for one minute. Just sixty seconds, OK? Open Subtitles فلنكن كلنا هادئين لدقيقة واحدة فقط 60 ثانية موافقون ؟
    Four in favor means Mercedes gets elected. Open Subtitles أربعة موافقون هذا يعني أن مرسيدس تكون القائدة
    all right, I'm gonna eliminate three people right now, okay? Open Subtitles حسناً , سأقوم بأستبعاد ثلاثة أشخاص حالاً , موافقون ؟
    They agree with the proposal contained in your letter. UN وأعضاء المجلس موافقون على المقترح الوارد في رسالتكم.
    You Palestinians agree to give back Pyramids to the Israelis? Open Subtitles هل انتم الفلسطينيون موافقون على أن تعيدوا الأهرامات لإسرائيل؟
    Outstanding cobbler. Okay, okay. So, we agree we can't uproot the kids. Open Subtitles لكنى اعتقد اننى استطيع انقاذ حياتهم حسنا حسنا اننا موافقون ..
    I am sure that all members of the Committee agree. UN وأنا واثق بأن جميع أعضاء اللجنة موافقون.
    They agree with the intention contained in your letter. UN وهم موافقون على عزمكم الذي أعربتم عنه في رسالتكم.
    She took it that the members of the Committee Agreed to hold that additional meeting. UN وقالت إنها تعتبر أن أعضاء اللجنة موافقون على عقد تلك الجلسة اﻹضافية.
    He took it that the members of the Committee Agreed to take up those reports at the next session. UN وقال إنه يعتبر أن أعضاء اللجنة موافقون على تناول هذين التقريرين في الدورة التالية.
    I think this is Agreed, and I now give the floor to the distinguished Ambassador of Germany. UN أعتقد أنكم موافقون على ذلك، وأعطي الكلمة اﻵن لسفير المانيا الموقر.
    It's Agreed then...touch the feet and take the blessings now. Open Subtitles اننا موافقون ، المس القدم ولتأخذ البركـة
    So we're having an emergency audition session tomorrow after school, so spread the word, OK? Open Subtitles وعليه فسنقوم بجلسة عاجلة لتجربة الآداء غداً بعد المدرسة فانشروا الخبر, موافقون ؟
    Obviously, we're OK giving you a little leeway, but he has to pass the proficiency exam that the other kids took to get in, or I'm afraid you're going to have to send him somewhere else... Open Subtitles من الواضح، نحن موافقون لنعطيكِ بعض المهله, لكن عليه اجتياز امتحان الكفاءة اطفال آخرين يأخذونه لكي يدخلوا
    - No! all right! All in favor of goin'out on strike, say "Aye"! Open Subtitles كل من هم موافقون على الاضراب ليقولوا أجل
    Not until we go to the penthouse penthouse, all right? Open Subtitles ليس قبل أن نذهب الى "بنتهاوس بنتهاوس" موافقون ؟
    You cool or are we gonna have to get red? Open Subtitles هل أنتم موافقون على ذلك أم يجب علينا التخلص منكم ؟
    You guys okay with just Shane and I singing? Yeah, we're good. Open Subtitles هل أنتم يا رفاق موافقون على غنائنا أنا وشين فقط ؟
    Now, are we all in agreement as to what must be done? Open Subtitles والآن , هل نحن جميعاً موافقون على مايجب أن نقوم به ؟
    Approved, gentlemen? Open Subtitles موافقون ، أيها السادة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more