"موافقين" - Translation from Arabic to English

    • agree
        
    • Agreed
        
    • board
        
    • okay with
        
    • consenting
        
    • favor
        
    OK. Let's see if we agree on the terms. Open Subtitles حسناً، دعنا نرى إذا كنا موافقين على الشروط
    So, while noting the request of that group, we will take this up, if you agree, in the open-ended Bureau. UN وعليه، فإذ نحيط علما بطلب تلك المجموعة، سنعالج هذا الموضوع في المكتب المفتوح العضوية إن كنتم موافقين على ذلك.
    You see, nobody's doing anything that they don't actually agree to, so technically, nothing's illegal. Open Subtitles كما ترى، فإن لا وجود لأشخاص يقوموا بأشياء ليسوا موافقين عنها.
    He wondered whether the panellists Agreed with that assessment. UN واستفسر عما إذا كان المشاركون في المناقشة موافقين على هذا التقييم.
    Gary, we both Agreed to follow Dr. Krandall rules, because it was the best for the kids. Open Subtitles قراي، كلانا موافقين على اتباع قوانين دكتور كراندال، لان ذلك هو الأفضل للأطفال.
    But if you're not on board, now is the time to leave. Open Subtitles لكن إن كنتم غير موافقين الآن هو الوقت المناسب كي تنسحبوا
    Yeah, and your parents were okay with it, too? Like... Open Subtitles نعم, ولقد كان والداك موافقين على هذا أيضًا ؟
    But I've never considered this any more or less than a transaction between two consenting adults. Open Subtitles لكني لم أعتبر ما بيننا أبدا أكثر أو أقل.. من تبادل مصالح بين بالغين موافقين
    All those in favor of everyone keeping their original plumbling? Open Subtitles جميع من هم... . موافقين على إبقاء كل شيء أصلي.
    Anybody who doesn't agree to that, you're welcome to go back to investigating land fraud. Open Subtitles أولئك الغير موافقين على ذلك، فمرحب بكم للعودة لتحقيق الأراضي المسروقة
    Well, the business is ours now. As long as we all agree, we can do what we want. Open Subtitles حسنًا , التجارة هي ملكنا الآن طالما نحن موافقين , نستطيع أن نفعل مانريده
    I can't do this unless you all agree. Open Subtitles لا يمكنني فعل ذلك إلا إذا كنتم جميعكم موافقين
    And next weekend, if we agree, how about a nice walk in the woods? Open Subtitles ومطلع الاسبوع المقبل ، اذا كنا موافقين ، ماذا عن رحله جميلة في الغابة؟
    Look, whether you agree or not, your audience agrees. Open Subtitles اسمعي, سواءً وافقت أو لا, مشاهديكي موافقين.
    Well, if that counter is accurate, the public would seem to agree. Open Subtitles ، حسنا ، إذا كان هذا العدّاد دقيق فالعامة يبدو أنهم موافقين
    I will not suffer any person to speak to them... neither will I speak to them myself touching this trial, except... to ask if they are Agreed upon a verdict... without leave of the court. Open Subtitles وأعد الا يتحدث اليهم أحد ولا ان اتحدث اليهم بنفسى, فى موضوع المحاكمة, ما عدا , سؤالهم ان كانوا موافقين على القرار
    - But I thought all the teachers Agreed to this. Open Subtitles -لكني ظننت أن كل المدرسين موافقين على هذا
    If there is no objection, then, to the inclusion of the words " in accordance with article 8 of the rules of procedure " , may I take it that this is Agreed? The delegation of Pakistan has the floor. UN وفي حال عدم وجود اعتراض على إدراج عبارة " وفقاً للمادة 8 من النظام الداخلي " ، فهل لي أن اعتبركم موافقين على ذلك؟ وأعطي الكلمة الآن لوفد باكستان.
    And I've got a few residents on board, but with an attending, we can make a killing. Open Subtitles ولدي بعض المقيميي موافقين ولكن مع طبيب حاضر من الممكن أن يقتل
    Hey, um, are you sure the guys are okay with me coming? Open Subtitles أمتأكد بأن الرفاق موافقين على أمر حضوري؟
    And as long as it's two consenting adults, Open Subtitles و طالما الأمر يحصل بين ،إثنين بالغين موافقين
    All in favor of Brad becoming the new leader of the coalition, say aye. Open Subtitles في سبيل أن يكون (براد) هو القائد الجديد للاتحاد، قولوا موافقين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more