"موجودة هنا" - Translation from Arabic to English

    • is here
        
    • are here
        
    • in here
        
    • 's here
        
    • in there
        
    • here for
        
    • been here
        
    • 's right here
        
    • here in
        
    • over here
        
    • still here
        
    • here right
        
    • present here
        
    • here to
        
    Hey, Um, Mrs. Worth is here For Her Yearly. Open Subtitles سيدة وورث موجودة هنا من أجل فحصها السنوي
    Oh, incidentally, our daughter, Ulrike, is here in Warsaw. Open Subtitles بالمصادفة ، اٍبنتنا أولريك موجودة هنا في وارسو
    That these tire tracks are here in the mud. Open Subtitles أن آثار الإطارات هذه موجودة هنا على الطين
    And apparently, neither has this spell. It's not in here anywhere. Open Subtitles وعلى مايبدو، أن التعويذة، ليست موجودة هنا في أي مكان
    She said she knows you. She's here right now. Open Subtitles لقد قالت أنها تعرفك إنها موجودة هنا الآن
    Everything that happened on the ops they ran... during the Gulf War should be in there. Open Subtitles كل ما حدث على العمليات التي أداروها خلال حرب الخليج موجودة هنا
    The great organization of which Yaguine and Fodé dreamed is here before me in its most universal form. UN والمنظمة العظيمة التي حلم بها ياغوين وفوديه موجودة هنا أمامي في أبهى صورة لها.
    Every equation that might help me is here. Open Subtitles كل المعادلات التي ربما ستساعدني موجودة هنا
    - A biochemical substance that is here. Open Subtitles ، مادة الكيمياء الحيوية نحن نعتقد بأنها موجودة هنا
    - I have no idea. - Yeah. Well, no, all the pieces are here. Open Subtitles ـ ليس لدي فكرة ـ أجل, حسناً, كلا, جميع قطعه موجودة هنا
    But our lives are here. You are brother to the King. You cannot leave. Open Subtitles ولكن حياتنا موجودة هنا إنك أخو الملك, لا تستطيع الرحيل
    If my dad gave a shit about that thing, it wouldn't be in here. Open Subtitles لو كان والدي يهتم بأمرها لن تكون موجودة هنا
    Moreover, she should be paying us rent. She's here a lot. Open Subtitles علاوةً على ذلك عليها أن تدفع ايجاراً لنا فهي موجودة هنا دائماً
    - I'm not sure. But muscle remodeling indicates they've been in there over a year. Open Subtitles لست متأكدة، لكن إعادة إلتئام العضلات يشير إلى أنها كانت موجودة هنا منذ أكثر من سنة.
    So are you gonna do something about it, or are you just here for decoration? Open Subtitles هل ستفعلي شيئاً حيال هذا الأمر أو هل أنتِ موجودة هنا من أجل الديكور
    been here long before the great house was built. Open Subtitles وكانت موجودة هنا قبل بناء البيت الكبير نفسه
    - I said, "The plan's right here!" Open Subtitles ماذا حدث؟ - " "وقلتُ أنا "الخطة موجودة هنا
    You could be over here all the time. It would be great. Open Subtitles ستكونين موجودة هنا طوال الوقت، وسيكون هذا رائعا
    As long as she's still here, you're right on time. Open Subtitles ما دمت موجودة هنا فأنتِ موجودة في الوقت المناسب
    As I said, the message is clear to the delegations concerned, which are I believe are present here. UN وكما قلت، إن الرسالة واضحة إلى الوفود المعنية، التي أعتقد أنها موجودة هنا.
    Unfortunately, the possible solution seems to lie in transferring our debt to future generations, who are not here to argue against it. UN ومن سوء الطالع أن الحل الممكن يكمن في تحويل دَيننا إلى الأجيال المقبلة والتي غير موجودة هنا حتى تدحض ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more