"موجود عندما" - Translation from Arabic to English

    • there when
        
    • exist when
        
    I think it's important that I'm there when you find her. Open Subtitles اعتد انة من المهم ان اكون موجود عندما تعثرى عليها
    I know I wasn't there when it counted, okay? Open Subtitles اعلم اني لم اكن موجود عندما حدث اتفقنا؟
    I just hope I'm there when they blow,'cause it's gonna be crazy. Open Subtitles كم أتمني أن أكون موجود عندما ينفجرون . سيكون امر جُنوني
    He was the only one who wasn't there when they tried to blow us up. Open Subtitles كان الوحيد الّذي لم يكن موجود عندما حاولوا تفجيرنا.
    Half of this stuff didn't even exist when I was practicing. Open Subtitles نصف هذه الأشياء لم تكن موجود عندما كنت اتدرب
    The job is there when you're ready." Open Subtitles خذي كل الوقت الذي تحتاجينه العمل سوف يكون موجود عندما تكوني جاهزه
    And you can be there when the baby is born, and in the baby's life as much as you want. Open Subtitles ويمكنك ان تكون موجود عندما تولد الطفله وتكون متواجد في حياة الطفله بقدر ما تريد
    Sorry I wasn't there when you got back, Fred. Open Subtitles آسف لم اكن موجود عندما عدت يا فريد.
    When in reality he was a man that wasn't there when his family needed him the most. Open Subtitles بينما في الحقيقه، كان غير موجود عندما كانت عائلته في أمس الحاجة إليه
    You know that thing that was there when we moved in? Dinner? Open Subtitles انت تعرف , الشئ الذى كان موجود عندما انتقلنا الى الشقة ؟
    I was there when you ran into your ex? Open Subtitles لأنني كنت موجود عندما صادفتي خطيبك السابق؟
    I wouldn't even get on the bus until she promised she'd be there when I got home. Open Subtitles لم أكن أصعد للحافلة حتى تعدني أنها ستكون موجود عندما أعود
    I was there when he got the call. Open Subtitles لقد كنت موجود عندما وصلة الأتصال
    And I was there when Tootie got those terribly painful braces. Oh, yes. Open Subtitles وكنتُ أيضاً موجود عندما حصلت *توتي على تلك الدعامة المؤلمة الفظيعة
    About how Dr Ferragamo was always there when you needed someone, and I wasn't. Open Subtitles حول ان الدكتور "فيرجامو" كان موجود عندما احتجت له ، وانا لا
    Say, Dick, I'm probably gonna be arrested for DWI so I won't be there when you get out. Open Subtitles "ديك"، أنا ربما سيتم أعتقالي للقيادة تحت تأثير الخمر... إذاً فأنا لن أكون موجود... عندما تخرج.
    I wasn't there when the Fire Nation attacked my people. Open Subtitles لم أكن موجود عندما هاجم شعب النار شعبي.
    I wasn't there when the Fire Nation attacked my people. Open Subtitles .لم أكن موجود عندما هاجم شعب النار شعبي
    - "Call me when you need it?" - He was there when needed, was not it? Open Subtitles "أتصلوا علي عندما تحتاجوني" - وكنت موجود عندما أحتجتم الي , صح ؟
    Excuse me, our protocols didn't exist when you went to medical school. Oh! Open Subtitles عفوا إجراءاتنا لم تكن موجود عندما كنت أنت تدرس الطب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more