"موحى" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    The Bible had been written by men inspired by the Holy Ghost and did not include in its text any recommendation to promote racism and hatredness.UN فالكتاب المقدس قد كتبه رجال موحى إليهم من الروح القدس ولا يشتمل في نصه على أي توصية بتعزيز العنصرية والكراهية.
    So then if you're being inspired by your inner god,Open Subtitles اذاً أن كنت موحى من آلهك الروحاني
    You fight me, you big, ugly, smelly-breathed sucker!Open Subtitles يمكنك محاربة لي، وكنت كبير، والقبيح، مصاصة رائحة كريهة موحى!
    I shall wish a book jacket that is only letters. No sensational drawings.Open Subtitles . أأمل ان يكون غلاف الكتاب يحتوى على كلمات فقط لا رسومات ذات معنى موحى .
    I have convincing proof that the intentions of " Professor " Dessart are dictated to him by a well-known sect which is seeking by all possible means to obtain control of a non-governmental organization in order to gain entry to the United Nations and disseminate its destructive propaganda there.UN ومضمون هذه الرسالة مجموعة هائلة من الأكاذيب سيكون من السهل عليَّ كشفها، كما أن لديَّ جميع الأدلة على أن نوايا المدعو الأستاذ الدكتور ديسار موحى بها إليه من فئة معروفة جيدا تسعى بكل الطرق للاستيلاء على منظمة غير حكومية تتيح لها الدخول إلى منظمة الأمم المتحدة ونشر دعايتها المدمرة بها.
    From time to time questions may be used as part of an organized group campaign to bring about a change in government policy, and there may be " inspired " questions, when a member is asked to put down a question so that the minster responsible can make a public statement.UN وقد تستخدم اﻷسئلة من حين إلى آخر كجزء من حملة مجموعة منظمة لادخال تغيير على سياسة الحكومة، وقد تكون هناك أسئلة " موحى بها " عندما يطلب إلى عضو طرح سؤال كيما يتسنى للوزير المسؤول القاء بيان عام.
    - What's the worst revelation and the worst e-mail?Open Subtitles - ما أسوء موحى رسالة- و أسوء رسالة ؟
    Your work is so inspiring.Open Subtitles ان عملنا موحى جدا
    In Moscow, at the beginning of 1942, it had confidence in the future.Open Subtitles ( كان المناخ العام فى ( مـوسـكـو فى أوائل عام 1942 موحى بالثقه
    Terribly Christmassy. Yes.Open Subtitles موحى بالكريسماس بشده أجل
    Oh, well, that...Open Subtitles أتعتقد بأن ورقتك موحى لها
    Your closing was inspired.Open Subtitles تقربك موحى
    Truly inspiring.Open Subtitles إنه موحى حقا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more