When the newspaper said Brian Moser was the Ice Truck Killer... | Open Subtitles | عندما ذكرت الصحيفة أنّ (برايان موسر) هو قاتل شاحنة الثلج |
Mr. Moser (Switzerland) (interpretation from French): I should like at the outset to congratulate you, Sir, on your election to the chairmanship of the First Committee. | UN | السيد موسر )سويسرا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أود بداية أن اهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم لرئاسة اللجنة اﻷولى. |
Laura Moser and three others found chopped up with a chain saw. | Open Subtitles | (لورا موسر)، وثلاث أخريات، وجدن مقطّعات بمنشار مسلسل |
A key question related to the provision of finance, whether by way of security or guarantee, by a solvent group member. | UN | وكانت مسألة رئيسية تتعلق بتوفير التمويل، سواء عن طريق مصلحة ضمانية أو ضمان، من قِبل عضو موسر في المجموعة. |
Recommendation 39/48 -- Application of stay to a solvent group member? | UN | التوصيتان 39/48 - انطباق الوقف على عضو موسر في المجموعة؟ |
If so, they'll be looking for the Countess Potocki, not Olga Musser. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك، فإنها وأبوس]؛ ليرة لبنانية أن تبحث ل الكونتيسة Potocki، وليس أولغا موسر. |
Laura Moser and 3 others found chopped up with a chain saw. | Open Subtitles | (لورا موسر)، وثلاث أخريات، وجدن مقطّعات بمنشار مسلسل |
Laura Moser and three others found chopped up with a chainsaw. | Open Subtitles | (لورا موسر)، وثلاث أخريات، وجدن مقطّعات بمنشار مسلسل |
Laura Moser and three others found chopped up with a chainsaw. | Open Subtitles | (لورا موسر)، وثلاث أخريات، وجدن مقطّعات بمنشار مسلسل |
Laura Moser was his informant. Harry knew my mother. | Open Subtitles | "كانت (لورا موسر) واشيتَه" عرف (هاري) أمّي |
Harry knew my mother. Laura Moser was his informant. | Open Subtitles | "عرف (هاري) والدتي، كانت (لورا موسر) مخبرتَه" |
- that was her name! laura Moser. she had two little boys. | Open Subtitles | كان هذا هو اسمها، (لورا موسر)، كان لها صبيّان |
She works at the Moser plant near the boatyard. | Open Subtitles | تعمل في مصنع (موسر) بالقرب من حوض السفن |
Brian Moser, my dead brother, it's been a long time since I've seen him. | Open Subtitles | "براين موسر)، أخي الميت)..." "مضى زمن طويل مذ رأيتُه آخر مرّة" |
In particular, it was questioned whether the assets of a solvent or apparently solvent group member might be included in the assets substantively consolidated. | UN | وجرى التساؤل، بوجه خاص، عن مدى جواز إدراج موجودات عضو مجموعة موسر أو يبدو موسرا في موجودات مدمجة موضوعيا. |
The Commission also noted that there were concerns with respect to some components of that work, in particular substantive consolidation and its effect on the separate identity of individual members of an enterprise group and the inclusion of a solvent member of an enterprise group in collective procedures. | UN | ولاحظت اللجنة أيضا وجود شواغل بشأن بعض جوانب ذلك العمل، وخصوصا مسألة الدمج الموضوعي وأثره على الهوية المنفصلة لكل عضو من أعضاء مجموعات المنشآت وإدراج عضو موسر من مجموعة منشآت في إجراءات جماعية. |
The Working Group agreed that post-commencement finance provided by a lender external to the group or by a solvent member of the group would be covered by the recommendations of the Legislative Guide. | UN | واتفق الفريق العامل على أن تشمل توصيات الدليل التشريعي مسألة التمويل اللاحق لبدء الإجراءات المقدّم من مقرض خارجي للمجموعة أو من عضو موسر في المجموعة. |
It was pointed out that the treatment of contracts in the Legislative Guide was based on the assumption that the counterparty to the contract was solvent and that, as a basic concept, the focus was on whether continuation of a contract would be beneficial for the debtor. | UN | وأُشيرَ إلى أن معاملة العقود في الدليل التشريعي تستند إلى افتراض أن الطرف المقابل في العقد موسر وأن التركيز ينصب، كمفهوم أساسي، على ما إذا كانت مواصلة العقد ذات منفعة للمدين. |
However, the view was also expressed that providing notice of an application for substantive consolidation to the creditors of a solvent entity might significantly affect the commercial standing of that entity. | UN | غير أنه أُعرب أيضا عن رأي مفاده أن توجيه إشعار بطلب التجميع الموضوعي إلى دائني كيان موسر قد يؤثر تأثيرا كبيرا على الوضع التجاري لذلك الكيان. |
These letters - bills mostly - are addressed to Olga Musser. | Open Subtitles | هذه الرسائل - فواتير الغالب - وتعالج لأولغا موسر. |
Mauser, I want forward and aft guns manned at all times. | Open Subtitles | آى ـ كيه)، إذهب للأعلى، أريدك) على الجهاز الهولوجرافى موسر)، أريد البنادق الأمامية) والخلفية مستعدة فى كل الأوقات |
What about the Mosser Brothers gas station on Route 202? | Open Subtitles | ماذا عن محطّة الإخوة (موسر) للوقود، عند الطريق 202؟ |