"موسم واحد" - Translation from Arabic to English

    • one season
        
    • single season
        
    • a season
        
    • season one
        
    And we make money in one season to last us whole year. Open Subtitles ونحن نكسب اموال في موسم واحد تكفينا لننفق منها عام كامل
    We see no compelling reason why all Committee sessions should begin at the same time or why meetings should be concentrated in one season. UN ولا نرى أي سبب مقنع يدعو إلى بدء جلسات جميع اللجان في نفس الوقت أو تركيز الجلسات في موسم واحد.
    I played one season with the Detroit Tigers, then I went back to the Minors. Open Subtitles لقد لعبت موسم واحد مع نمور ديترويت، ثم عدت إلى القصر.
    Localized sub-units of the population can be quickly depleted by fisheries, even within a single season. UN ويمكن للمصائد أن تتسبب في استنفاد وحدات موضعية دون فرعية من الأرصدة وبسرعة، حتى في غضون موسم واحد.
    In Ecclesiastes, we're told to everything there is a season. Open Subtitles في سفر الجامعة، قلنا لكل شئ هناك موسم واحد
    Previously on season one of "How To Get Away With Murder"... Open Subtitles سابقا على موسم واحد من "كيفية الحصول على التخلص من القتل"...
    Oh, I love to introduce her, ladies and gentlemen, in just one season, she has made it to the top. Open Subtitles أعشق تقديمها ، سيداتي و سادتي في موسم واحد لها وصلت إلى القمة
    No one had ever made 106 free throws in one season before, so it meant something. Open Subtitles لم يلعب أحدٌ 106 رميه حرة في موسم واحد من قبل ولهذا، إنها تعني شيئاً
    - Maurice... you tied Joe Malone's benchmark 44 goals in one season. Open Subtitles موريس .. لقد عادلت رقم جو مالون بتسحيل 44 هدف في موسم واحد
    Seeds that are designed to only produce crop in one season. Open Subtitles البذور التي صممت فقط لانتاج المحصول في موسم واحد
    17. On its own, one season of limited harvest output will not lead to a serious crisis. UN 17 - ولن يؤدي الإنتاج المحدود للمحاصيل في موسم واحد في حد ذاته إلى حدوث أزمة خطيرة.
    Maybe one season of Clooney. Open Subtitles فأنت بالكاد تذكر موسم واحد من كلوني
    Fuck it. Two pilots in one season. Open Subtitles اللعنة افتتاحيتين في موسم واحد
    I signed on for one season of this. one season, that's it. Open Subtitles لقد وقعت على موسم واحد ، موسم واحد وفقط
    Carlos held the record for the most crashes in one season, like 28 crashes or something. Open Subtitles كارلوس" يحمل الرقم القياسي لعدد الإصطدامات" في موسم واحد وصل للعدد 28 مرة أو شيئ من هذا القبيل
    Most of these aggregating species are easily fished towards depletion,2 sometimes within one season. UN ومعظم أنواع التجمع هذه يمكن صيدها بسهولة حتى الاستنزاف(2)، وأحيانا يتم ذلك في موسم واحد.
    He's The Juice. He rushed more than 2,000 yards in one season. Open Subtitles إنه (جوس) , لقد قطع أكثر من 2000 ياردة في موسم واحد
    The Committee understood that it was impossible to switch an industry over in a single day or even a single season. UN وقد فهمت اللجنة أن من المستحيل تحويل صناعة خلال يوم واحد أو حتى موسم واحد.
    Sir, you set the all-time single season rushing record in your second year. Open Subtitles الرقم القياسي في الانطلاق بسرعة طوال الوقت في موسم واحد في عامك الثاني
    Yeah, well,your boy broke my record for single season T.D.S. Open Subtitles نعم حسناً حطم الفتى رقمي القياسي لناحية الأهداف في موسم واحد
    In recent years, some riders have crashed 20 or 30 times in a season without serious injury. Open Subtitles في الأعوام الأخيرة، بعض الراكبين تعرضوا لـ20أو 30 حادث في موسم واحد دون التعرض لإصابة خطيرة
    You know, it's very "season one". Open Subtitles كما تعلم, أنه موسم واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more