And we make money in one season to last us whole year. | Open Subtitles | ونحن نكسب اموال في موسم واحد تكفينا لننفق منها عام كامل |
We see no compelling reason why all Committee sessions should begin at the same time or why meetings should be concentrated in one season. | UN | ولا نرى أي سبب مقنع يدعو إلى بدء جلسات جميع اللجان في نفس الوقت أو تركيز الجلسات في موسم واحد. |
I played one season with the Detroit Tigers, then I went back to the Minors. | Open Subtitles | لقد لعبت موسم واحد مع نمور ديترويت، ثم عدت إلى القصر. |
Localized sub-units of the population can be quickly depleted by fisheries, even within a single season. | UN | ويمكن للمصائد أن تتسبب في استنفاد وحدات موضعية دون فرعية من الأرصدة وبسرعة، حتى في غضون موسم واحد. |
In Ecclesiastes, we're told to everything there is a season. | Open Subtitles | في سفر الجامعة، قلنا لكل شئ هناك موسم واحد |
Previously on season one of "How To Get Away With Murder"... | Open Subtitles | سابقا على موسم واحد من "كيفية الحصول على التخلص من القتل"... |
Oh, I love to introduce her, ladies and gentlemen, in just one season, she has made it to the top. | Open Subtitles | أعشق تقديمها ، سيداتي و سادتي في موسم واحد لها وصلت إلى القمة |
No one had ever made 106 free throws in one season before, so it meant something. | Open Subtitles | لم يلعب أحدٌ 106 رميه حرة في موسم واحد من قبل ولهذا، إنها تعني شيئاً |
- Maurice... you tied Joe Malone's benchmark 44 goals in one season. | Open Subtitles | موريس .. لقد عادلت رقم جو مالون بتسحيل 44 هدف في موسم واحد |
Seeds that are designed to only produce crop in one season. | Open Subtitles | البذور التي صممت فقط لانتاج المحصول في موسم واحد |
17. On its own, one season of limited harvest output will not lead to a serious crisis. | UN | 17 - ولن يؤدي الإنتاج المحدود للمحاصيل في موسم واحد في حد ذاته إلى حدوث أزمة خطيرة. |
Maybe one season of Clooney. | Open Subtitles | فأنت بالكاد تذكر موسم واحد من كلوني |
Fuck it. Two pilots in one season. | Open Subtitles | اللعنة افتتاحيتين في موسم واحد |
I signed on for one season of this. one season, that's it. | Open Subtitles | لقد وقعت على موسم واحد ، موسم واحد وفقط |
Carlos held the record for the most crashes in one season, like 28 crashes or something. | Open Subtitles | كارلوس" يحمل الرقم القياسي لعدد الإصطدامات" في موسم واحد وصل للعدد 28 مرة أو شيئ من هذا القبيل |
Most of these aggregating species are easily fished towards depletion,2 sometimes within one season. | UN | ومعظم أنواع التجمع هذه يمكن صيدها بسهولة حتى الاستنزاف(2)، وأحيانا يتم ذلك في موسم واحد. |
He's The Juice. He rushed more than 2,000 yards in one season. | Open Subtitles | إنه (جوس) , لقد قطع أكثر من 2000 ياردة في موسم واحد |
The Committee understood that it was impossible to switch an industry over in a single day or even a single season. | UN | وقد فهمت اللجنة أن من المستحيل تحويل صناعة خلال يوم واحد أو حتى موسم واحد. |
Sir, you set the all-time single season rushing record in your second year. | Open Subtitles | الرقم القياسي في الانطلاق بسرعة طوال الوقت في موسم واحد في عامك الثاني |
Yeah, well,your boy broke my record for single season T.D.S. | Open Subtitles | نعم حسناً حطم الفتى رقمي القياسي لناحية الأهداف في موسم واحد |
In recent years, some riders have crashed 20 or 30 times in a season without serious injury. | Open Subtitles | في الأعوام الأخيرة، بعض الراكبين تعرضوا لـ20أو 30 حادث في موسم واحد دون التعرض لإصابة خطيرة |
You know, it's very "season one". | Open Subtitles | كما تعلم, أنه موسم واحد |