"موصد" - Translation from Arabic to English

    • locked
        
    • jammed
        
    • unlocked
        
    • sealed
        
    • shut
        
    The door to the roof was locked, so I couldn't get there. Open Subtitles الباب كان موصد لذا أنا لم أَستطيعُ أَنْ أَصِلَ إلى هناك
    He's trapped in the cargo bay. We're locked up in here. Open Subtitles هو عالق فى رصيف التحميل ونحن وراء باب موصد هنا
    The earlier arrangement was that all firearms were kept in a locked box in the vehicle unless a senior officer authorized their issue; this continues to be the case for the more powerful weapons carried. UN وقبل ذلك كان الترتيب هو الاحتفاظ باﻷسلحة النارية في صندوق موصد في السيارة ما لم يسمح ضابط برتبة كبيرة بتوزيعها على الجنود؛ وينطبق ذلك أيضا على اﻷسلحة اﻷكثر قوة المحمولة في السيارة.
    Kenzi's door is locked, fine, but she's never been with a Fae before, you know? Open Subtitles باب كينزي موصد لابأس ، ولكنها لم تواعد فاي من قبل
    I've been trying to get on the roof, but the door's been jammed. Open Subtitles كنتُ أحاول الصعود للسطح. لكن الباب موصد.
    Yeah, we used to leave our back door unlocked. Open Subtitles أجل، اعتدنا أن نترك بابنا الخلفيّ غير موصد.
    It's locked, to make sure nobody finds the body by accident. Open Subtitles انه موصد. حتى نتأكد الا يعثر احد على الجثة بطريق الصدفة
    Okay, whatever happens, whatever you hear, you need to stay in here with that door locked. Open Subtitles مهما حدث ومهما سمعتي فعليك البقاء هنا والباب موصد
    The only way out is through that door, and it's locked. Open Subtitles المخرج الوحيد هو من خلال هذا الباب، وهو موصد
    No, door's locked. We tried front and back. Open Subtitles كلا، الباب موصد بإحكام، لقد جربنا البابين الأمامي والخلفي.
    The door is locked from inside. She's in here. Open Subtitles الباب موصد من الداخل ما زالت في المنزل
    - If they did, it was through a locked door. Open Subtitles حسناً، أن كانّا قد فعلاها، فالباب كان موصد أتقصد بأنهما لم يقيما علاقة؟
    The house was locked up tighter than a drum when I got here. Open Subtitles لقد كان المنزل موصد بإحكام حين وصلتُ إلى هنا
    The door is locked on the inside as well, and there's no key. Open Subtitles الباب موصد من الداخل أيضاً ولا يوجد مفتاح
    When you returned from the kitchen with Mrs. Barclay's tea, you found the door locked, and you heard voices raised. Open Subtitles عندما عدتِ من المطبخ بالشاي الذي طلبته سيدتكِ وجدتِ الباب موصد
    - It's no good, it's locked. - Let's try Wilsford's. Open Subtitles لا فائدة, انه موصد دعنا نجرب منزل ويلسفورد
    You know the door to the house is locked, right? Open Subtitles أنت تعلم أن باب المنزل موصد ، صحيح ؟
    The door of the room of the Mr. Leverson it seems to be locked. Open Subtitles باب غرفة السيد ً ليفرسون ً لا بد من أنه موصد
    The house is locked with magic, and the sheriff has the key. Open Subtitles فالمنزل موصد بالسحر والمفتاح مع المأمور
    Don't bother. It's jammed. Open Subtitles لا تُتعب نفسك، إنه موصد.
    He can cover for me. Anyway, listen, I think I left the back door unlocked. Open Subtitles على العموم، اسمع، أظنني تركت الباب الخلفي غير موصد.
    It's no good. The door's sealed. Can't be opened by force. Open Subtitles لا فائدة، الباب موصد ولا يمكن فتحه بالقوّة
    No, that door is shut tighter than bark on a tree. Open Subtitles كلا، هذا الباب موصد بإحكام أكثر من اللحاء علي الشجرة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more