The budget provides for the deployment of 133 international staff and 292 national staff, including 6 temporary positions. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف نشـر 133 موظفا دوليا و 292 موظفا وطنيا من بينهم 6 موظفين مؤقتين. |
One MINUSTAH national staff member in the Fuel Unit was found to be involved in the attempted deception. The amount involved was $2,754. | UN | وتبين أن موظفا وطنيا يعمل في وحدة الوقود بالبعثة ضالع في محاولة الغش هذه التي قدرت قيمتها بمبلغ 754 2 دولارا. |
The Mission's remaining regional offices currently each have one national staff member working in public information. | UN | وتضم باقي المكاتب الإقليمية للبعثة حاليا موظفا وطنيا واحدا في كل منها يعمل في مجال الإعلام. |
A total of 11 United Nations international staff members and 14 national staff members were arrested by local police. | UN | واعتقلت الشرطة المحلية ما مجموعه أحد عشر موظفا دوليا وأربعة عشر موظفا وطنيا من موظفي الأمم المتحدة. |
At the same time, in order to assist in national capacity-building, the proposed staffing establishment includes 11 additional National Officers. | UN | وفي الوقت نفسه، وبغرض المساعدة في بناء القدرات الوطنية، فإن ملاك الموظفين المقترح يشمل 11 موظفا وطنيا إضافيا. |
Total of average numbers of 116 international and 296 national staff | UN | مجموع 116 موظفا دوليا و 296 موظفا وطنيا في المتوسط |
Administration of an average number of 42 international and 167 national staff | UN | :: إدارة 42 موظفا دوليا و 167 موظفا وطنيا في المتوسط |
Administration of an average number of 140 international and 257 national staff | UN | :: إدارة ما متوسطه 140 موظفا دوليا و 257 موظفا وطنيا |
The budget provides for the deployment of 55 international staff, 181 national staff and 6 temporary positions. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف نشـر 55 موظفا دوليا و 181 موظفا وطنيا و 6 موظفين مؤقتين. |
It provided for the deployment of 14,790 military contingent personnel, 406 international staff and 696 national staff. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف نشر 790 14 عسكريا و 406 موظفين دوليين و 696 موظفا وطنيا. |
:: Operation of a daily shuttle service 5 days a week for an average of 219 national staff Mission-wide | UN | :: تشغيل خدمة يومية للحافلات خمسة أيام أسبوعيا لخدمة ما متوسطه 219 موظفا وطنيا على صعيد البعثة |
:: Separation of 25 national staff currently involved in the construction, maintenance and repair of United Nations premises | UN | :: إنهاء خدمة 25 موظفا وطنيا يعملون حاليا في بناء مقار الأمم المتحدة وصيانتها وإصلاحها |
:: Administration of an average of 4,472 civilian staff, comprising of 997 international staff, 3,122 national staff and 353 United Nations Volunteers | UN | :: إدارة شؤون ما متوسطه 472 4 موظفا مدنيا، منهم 997 موظفا دوليا و 122 3 موظفا وطنيا و 353 من متطوعي الأمم المتحدة |
:: Administration of an average of 1,097 civilian staff, comprising 331 international staff, 642 national staff and 124 United Nations Volunteers | UN | :: إدارة ما متوسطه 097 1 موظفا مدنيا من بينهم 331 موظفا دوليا و 642 موظفا وطنيا و 124 متطوعا للأمم المتحدة |
:: Administration of 305 civilian personnel, comprising 179 international staff and 126 national staff | UN | :: الاضطلاع بالشؤون الإدارية لملاك من الموظفين المدنيين قوامه 305 موظفين، ويضم 179 موظفا دوليا و 126 موظفا وطنيا |
:: Administration of an average of 125 civilian staff, comprising 78 international staff, 34 national staff and 13 United Nations Volunteers | UN | :: إدارة شؤون ما متوسطه 125 موظفا مدنيا، من بينهم 78 موظفا دوليا و 34 موظفا وطنيا و 13 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة |
Administration of 152 civilian staff, comprising 39 international staff and 113 national staff | UN | إدارة شؤون 152 موظفا مدنيا، يتألفون من 39 موظفا دوليا و 113 موظفا وطنيا |
Average number of contracts administered, covering 119 international staff and 87 national staff | UN | متوسط عدد عقود الخدمة التي تمت إدارتها، وتشمل 119 موظفا دوليا و 87 موظفا وطنيا |
The average number of staff managed was 61, comprising 49 international and 12 national staff. | UN | وبلغ متوسط عدد الموظفين المدارة شؤونهم 61 موظفا، منهم 49 موظفا دوليا و 12 موظفا وطنيا. |
The total number of operations managers in 2008-2009 would thus be 65, of which 23 would be international and 42 National Officers. | UN | وبذلك يصل مجموع عدد مديري العمليات في الفترة 2008-2009 إلى 65 مديرا، منهم 23 موظفا دوليا و 42 موظفا وطنيا. |
81 national personnel recruited within 30 days of receipt of application | UN | تعيين 81 موظفا وطنيا في غضون 30 يوما من تلقي الطلبات |
A.26.78 The amount of $23,670,500 provides for the continuation of 35 Professional posts, 184 Local level posts and 44 National Officer posts, as shown in table A.26.35. | UN | ألف-26-78 يغطي المبلغ 500 670 23 دولار، تكلفة الاحتفاظ بـ 35 وظيفة من الفئة الفنية وبـ 184 وظيفة بالرتبة المحلية وبـ 44 موظفا وطنيا كما هو مبين في الجدول ألف - 26-35. |
An additional 88 national staff were certified in the " Achieve Global " diploma courses at NO cost. | UN | ومُنحت دون مقابل شهادات لما مجموعه 88 موظفا وطنيا إضافيا في دورات شهادة " أنجز " العالمية. |
National staff: 84 NS | UN | الموظفون الوطنيون: 84 موظفا وطنيا |
7. The requirements of $2,687,800 provide for the salaries and common staff costs for 38 staff, including 23 international and 15 national posts -- 18 additional international, including the upgrading of the D-2 post of Special Representative of the Secretary-General to the Assistant Secretary-General level, and 13 national level posts. | UN | 7 - تغطي الاحتياجات البالغة 800 687 2 دولار تكاليف المرتبات وتكاليف الموظفين المشتركة الخاصة بثمانية وثلاثين موظفا، من بينهم 23 موظفا دوليا و 15 موظفا وطنيا - بإضافة 18 موظفا دوليا، منهم موظف رفعت رتبـتـه من مـمثل خاص للأمين العام برتبة مد-2 إلى أمين عام مساعد، و 13 موظفا وطنيا. |