Human Resources Section: addition of 7 international and 11 national staff | UN | :: قسم الموارد البشرية: إضافة 7 موظفين دوليين و 11 موظفا وطنيا |
Engineering Section: addition of 2 international staff and redeployment of 3 international and 28 national staff from Khartoum to El Obeid | UN | :: القسم الهندسي: إضافة موظفَيْن دوليين ونقل ثلاثة موظفين دوليين و 28 موظفا وطنيا من الخرطوم إلى الأبيض |
At present, 7 international and 19 local Department of Humanitarian Affairs staff are working in Iraq in such positions. | UN | وفي الوقت الراهن، يعمل في تلك المواقع في العراق ٧ موظفين دوليين و ١٩ موظفا محليا من موظفي ادارة الشؤون الانسانية. |
It is estimated that a total of 4 international staff and 35 locally recruited personnel would be required. | UN | ويقدر أنه ستكون هناك حاجة الى ٤ موظفين دوليين و ٣٥ موظفا من الموظفين المعينين محليا. |
It provided for the deployment of 14,790 military contingent personnel, 406 international staff and 696 national staff. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف نشر 790 14 عسكريا و 406 موظفين دوليين و 696 موظفا وطنيا. |
7 international staff and 7 national staff for emergency communications system | UN | 7 موظفين دوليين و 7 موظفين وطنيين لتشغيل نظام الاتصالات في حالات الطوارئ |
At present, 7 international and 19 local Department of Humanitarian Affairs staff are working in Iraq in such positions. | UN | وفي الوقت الراهن، يعمل في تلك المواقع في العراق ٧ موظفين دوليين و ١٩ موظفا محليا من موظفي ادارة الشؤون الانسانية. |
The original cost estimates provided for a staffing complement of 10 international and 20 local staff. | UN | وشملت تقديرات التكاليف اﻷصلية رصد اعتماد لتغطية تكاليف مجموعة إضافية من الموظفين تتكون من عشرة موظفين دوليين و ٢٠ موظفا محليا. |
Staff assessment costs are based on the phased deployment of a total of 110 international and 69 local staff, as indicated in section VI.C of the present report. Income from staff assessment | UN | وتستند تكاليف الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين إلى إجراء نشر على مراحل لما مجموعه ١١٠ موظفين دوليين و ٦٩ موظفا محليا، على النحو الوارد في الفرع سادسا جيم من هذا التقرير. |
That amount would provide for salaries and other staff costs for 10 international and 21 local staff, operational requirements, and other operating expenses. | UN | وسيغطي هذا المبلغ مرتبات 10 موظفين دوليين و 21 موظفا محليا وغير ذلك من تكاليف الموظفين، واحتياجات العمليات وغيرها من نفقات التشغيل. |
To provide for the necessary support for the military demining and engineering projects and the related logistical activities, the Mission’s civilian component would be augmented by 7 international and 10 local staff. | UN | ولتوفير الدعم اللازم لمشاريع إزالة اﻷلغام والهندسة العسكرية وما يتصل بها من أنشطة سوقيات، سيضاف إلى العنصر المدني للبعثة ٧ موظفين دوليين و ١٠ موظفين محليين. |
The Unit comprises 9 international and 12 national staff, and a large contingent of temporary local staff engaged as handymen and cleaners. | UN | وتتألف الوحدة من 9 موظفين دوليين و 12 موظفا وطنيا، وتتولى مجموعة كبيرة من الموظفين المحليين المؤقتين أداء الأعمال اليدوية العامة وأعمال النظافة. |
On 16 September, an international NGO evacuated seven international and 16 national staff members from Muhajirya back to Nyala owing to the unpredictable security situation. | UN | وفي 16 أيلول/سبتمبر، قامت منظمة غير حكومية دولية بإجلاء سبعة موظفين دوليين و 16 موظفا وطنيا من مهاجرية وأعادتهم إلى نيالا بسبب الحالة الأمنية التي لا يمكن التنبؤ بها. |
As a result, in the 2007/08 period, under the support framework component in the Division of Administration, an increase by a total of 30 national staff offset by the net reduction of 9 international and 5 United Nations Volunteer positions is proposed. | UN | ولذلك، يقترح في إطار عنصر الدعم بشعبة الشؤون الإدارية زيادة ما مجموعه 30 موظفا وطنيا للتعويض عن خفض ما صافيه 9 موظفين دوليين و 5 من متطوعي الأمم المتحدة، في الفترة 2007/2008. |
Through the services provided by 7 international staff and 7 national staff for all civilian staff and dependants in the area of operations | UN | عن طريق الخدمات التي يقدمها 7 موظفين دوليين و 7 موظفين وطنيين إلى جميع الموظفين المدنيين ومعاليهم في منطقة العمليات |
The incumbent of the post would report directly to the Chief of the Security Section and would supervise four international staff and five national staff. | UN | وسيكون شاغل هذه الوظيفة مسؤولا مباشرة أمام رئيس قسم الأمن، وسيشرف على 4 موظفين دوليين و 5 موظفين وطنيين. |
For 106 international staff and 24 civilian police. Buses Reserve | UN | ﻟ ١٠٦ موظفين دوليين و ٢٤ فردا من الشرطة المدنية. |
Comparatively, UNAMSIL hired 7 international staff and 210 local staff to perform the functions previously performed by DynCorp. | UN | وبالمقابل، عينت البعثة 7 موظفين دوليين و 210 من الموظفين المحليين للقيام بالمهام التي كانت منوطة سابقا بشركة دينكورب. |
Administration of up to 406 international staff and 696 national staff | UN | تصريف الشؤون الإدارية لـ 406 موظفين دوليين و 696 موظفا وطنيا |
Administration of an average of 510 international staff, 1,072 national staff and 189 United Nations Volunteers | UN | إدارة شؤون ما متوسطه 510 موظفين دوليين و 072 1 موظفا وطنيا و 189 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة |