Schedule of visits of Headquarters staff to the site and/or | UN | الجدول الزمني لزيارات موظفي المقر للموقع أو الخبراء الاستشاريين |
Another delegation asked for greater redeployment of Headquarters staff to country offices. | UN | وطلب وفد آخر التوسع في نقل موظفي المقر إلى المكاتب القطرية. |
At UNICEF, some Headquarters staff members have been on the same post since 1990, including on posts subject to rotation. | UN | وفي اليونيسيف، ظل بعض موظفي المقر في ذات الوظيفة منذ عام 1990، بما في ذلك وظائف خاضعة للتناوب. |
However, against a background of a 70 per cent increase in expenditure between 2006 and 2010, overall staffing growth was less than 5 per cent during the same period, and the number of Headquarters personnel has been reduced by approximately 30 per cent. | UN | غير أنه على خلفية زيادة النفقات بين عامي 2006 و 2010 بنسبة 70 في المائة، فقد بلغت الزيادة العامة في ملاك الموظفين أقل من 5 في المائة في الفترة نفسها، وانخفض عدد موظفي المقر بنحو 30 في المائة. |
As part of the sustainability programme, a strategy for mainstreaming sustainability was released and several orientation workshops have been conducted for staff at Headquarters and operations centres. | UN | وتم في إطار هذا البرنامج تنفيذ استراتيجية لتعميم مراعاة الاستدامة، وتنظيم عدة حلقات عمل لفائدة موظفي المقر ومراكز العمليات. |
The continued training of both Headquarters staff and those on the roster has been a priority for the Commission. | UN | كان التدريب المستمر لكل من موظفي المقر والموظفين المدرجين في قائمة المرشحين يمثل واحدة من أولويات اللجنة. |
Field staff report being most likely to work with Headquarters staff on specific projects, such as publications. | UN | ويفيد الموظفون الميدانيون بأن أكثر قابلية للعمل مع موظفي المقر في مشاريع محددة، كالمنشورات مثلا. |
The lower output was attributable to the fact that there were fewer Headquarters staff travelling to missions owing to funding restrictions | UN | يُعزى انخفاض الناتج إلى انخفاض عدد موظفي المقر الموفدين إلى البعثات نتيجة لقيود في التمويل |
2 mission-readiness training sessions for Headquarters staff planning to work in peacekeeping missions within 2 years | UN | تنظيم دورتين تدريبيتين في مجال تأهب للبعثات لفائدة موظفي المقر الذين يزمعون العمل في بعثات حفظ السلام في غضون سنتين |
In many instances, Headquarters staff whose posts were being relocated were requested to provide training to the new incumbents. | UN | وفي الكثير من الحالات طُلب إلى موظفي المقر الذين نُقل مكان وظيفتهم توفير التدريب للموظفين الجدد. |
:: 2 mission-readiness training sessions for Headquarters staff planning to work in peacekeeping missions within 2 years | UN | :: تنظيم دورتي تدريب في مجال التأهب للبعثات لفائدة موظفي المقر الذين يزمعون العمل في بعثات حفظ السلام في غضون سنتين |
Within three days of the declaration of a health emergency, the Deputy Secretary-General held a town hall meeting for all Headquarters staff. | UN | وبعد إعلان حالة الطوارئ الصحية بثلاثة أيام، عقدت نائبة الأمين العام لقاء مفتوحاً لجميع موظفي المقر. |
10 Headquarters staff attended a workshop on sustainable procurement training | UN | وحضر عشرة من موظفي المقر حلقة العمل المتعلقة بالتدريب في مجال سياسات الشراء المستدامة |
15 Headquarters staff attended a vendor debriefing training session | UN | وحضر 15 من موظفي المقر حلقة التدريب في مجال استخلاص المعلومات من البائعين |
5 Headquarters staff enrolled in 10 online procurement-related courses offered by the United Nations Institute for Training and Research | UN | وسجل 5 من موظفي المقر أنفسهم في 10 دورات دراسية على الإنترنت تتعلق بالمشتريات يوفرها معهد التدريب والبحث |
In many instances, Headquarters staff whose posts were being relocated were requested to provide training to the new incumbents. | UN | وفي الكثير من الحالات طُلب إلى موظفي المقر الذين نُقل مكان وظيفتهم توفير التدريب للموظفين الجدد. |
The costs of Headquarters staff on assignment would be met by the mission concerned. | UN | أما تكاليف موظفي المقر الموفدين إلى بعثة من البعثات فستتحمل تكاليفهم البعثة المعنية. |
The reduction of Headquarters staff demonstrated the seriousness of the Administrator's intentions. | UN | ولقد أظهر خفض عدد موظفي المقر مدى جدية نوايا مدير البرنامج. |
E-learning induction training course for Headquarters personnel | UN | دورة تدريبية لتوجيه موظفي المقر في مجال التعلم الإلكتروني |
Additionally, it outlines the established policies and administrative instructions pertaining to the release of Headquarters personnel for mission assignment/detail and the rotation of staff in the Field Service Officer (FSO) category. | UN | وهو يوجز بالإضافة إلى ذلك السياسات المرعية والتعليمات الإدارية المتعلقة بإعفاء موظفي المقر من وظائفهم لغرض الندب أو الإعارة للعمل بإحدى البعثات وتناوب الموظفين من فئة الخدمة الميدانية. |
Since the last review of the Board of Auditors, 15 new chapters of the Manual have been completed and distributed to all staff at Headquarters and in the field. | UN | وقد تم منذ آخر استعراض قام به مجلس مراجعي الحسابات إكمال ١٥ فصلا جديدا في أدلة الصندوق وتوزيعها على جميع موظفي المقر والمكاتب الميدانية. |
HQ staff alignment completed by March 2011 and field staff by June 2011 | UN | أن إنجاز مواءمة موظفي المقر بحلول آذار/مارس 2011 والموظفين الميدانيين بحلول حزيران/يونيه 2011. |
Meanwhile, headquarters and field staff are being trained on the new guidance package. | UN | وخلال ذلك، يجري تدريب موظفي المقر والميدان على مجموعة التوجيهات الجديدة. |
The inability of many field staff to move from the most difficult locations is mirrored by a reluctance of Headquarters-based staff to take up an appointment in the field. | UN | ويمثل عدم قدرة العديد من الموظفين الميدانيين على الانتقال من المواقع الأكثر صعوبة انعكاسا لإحجام موظفي المقر عن قبول التعيين في الميدان. |